Ximena Gonzalez
Listen here
-
This is an interview with Ximena Gonzalez a columbian artist.
The interviewer is Elizabeth Bakewell. The date : June 16, 1987.
The place : Mexico City.
I: Qusiera saber sobre estas personas como este colombiano que te
influyen mucho en tu trabajo. Como se llaman el?
XG: Omar Rayo.
I: Omar Rayo?
XG: Si.
I: Tiene nombre perso?
XG: Puede ser turco.
U: Es arabe.
I: Es arabe?
XG: Tiene cara de arabe pero no creo que sea.
U: El nombre, el nombre.
I: Fue tu maestro?
XG: El nunca fue mi maestro. Si lo conozco, lo conozco porque lo
vi en Colombia varias veces, en varias exposiciones. Es una
persona bastante sencilla y su trabajo influyo porque me gusto
mucho la idea de pasar un poco de la escultura a la pintura, pero
tomando las dos cosas. Es decir, de hacer escultura y pintura de
una misma forma, a la vez y el hace esto realmente. Es poner la
escultura en un cuadro, pero lo que pasa con Omar Rayo es que a
diferencia de mi trabajo, todo su trabajo es geometrico,
absolutamente todo, todo es geometrico, optico, casi todas son
figuras muy elementales con cuadrados, rectangulos, circulos,
triangulos, siempre son sus formas. Usa colores muy planos, casi
siempre son blanco, negro, rojo, azul, verde. El, siempre me
llamo mucho la atencion su trabajo y empece a hacerlo pero a mi
estilo, a mis formas con algo mas escultorico para mi, que son
las figuras humanas, la forma humana y asi fue que empece a
trabajar el intaglio. Pero como te decia no es una tecnica
nueva, se desconoce mucho del intaglio, no es una tecnica nueva,
es una tecnica muy antigua de grabado, no se usa mucho porque en
las tendencias del arte moderno los artistas tienden a perder el
oficio. Se ha perdido el oficio y ya se quiere suplantar el
oficio por todas las formas, entre mas moderno, mas suprimir
espacios, suprimir lineas, suprimir forma. El concepto del arte
moderno tiende mucho a eso. Realmente a mi me gustan combinadas
las dos cosas, por eso mis cuadros se ven un poco combinados y
el color sin forma y las formas muy clasicas, muy, muy clasicas.
Lo unico que no les hago es la cara, la cabeza. Un dia me
preguntaron que porque no les ponia cabeza y entonces yo dije
que, se me ocurrio decir en un poco de broma decir que, que los
cuadros que yo hacia no necesitaban pensar porque yo pensaba por
ellos. Le he encontrado mucho gusto a trabajarlos asi porque casi
siempre la figura completa da una expresion pero la figura sin
cara, hay que imaginarla, hay que pensar en los gestos, las
formas, como se estara riendo, como se estara viendo. Antes
cuando pintaba el intaglio pero con pastel, les ponia mascaras
pero con caras de personas porque me gustaba mucho, me gusta
mucho la idea de la mascara, yo creo que es un poco la idea que
lleva uno siempre. Hay dias en que se levanta uno al espejo con
las cosas cotidianas, uno dice, como quisiera cambiar de cara
porque me siento tan horrible o cosas por el estilo, simplemente
el hecho de que las mujeres nos pintemos es cambiar una fisonimia
que ya existe. De esa forma trate de interpretar las figuras,
trate de interpretar las formas, me encantan las formas con
movimiento, pero no son movimientos muy dispersos, son
movimientos muy circulares, en eso se manifiesta mucho la
escultura, porque son como bocetos de escultura. Son como piezas
solidas, redondas, como paradas, como muy fuertes, no son figuras
etereas, que se van, son fuertes las figuras, me gustan las
formas, los movimientos bruscos. Todo eso con el relieve que a su
vez despues cuando esta hecho con la luz se va a asentuar en
lineas, unas van a quedar mas asentuadas pero se van a perder.
I: Empezaste con el intaglio despues de aprender escultura?
XG: Si, si. Empece con el intaglio despues de aprender la
escultura. Bueno, cuando comenze a estudiar, comenze con
publicidad, despues me pase a pintura, despues a escultura y la
escultura me encanta y ahora lo que hago es el intaglio, pero no
dejo la escultura porque siento que las dos cosas se me
complementan un poco.
I: Mucho, si.
XG: Si, se complementan bastante. A veces es un poco dificil
porque quisiera tener muchisimo tiempo para dedicarlo a una sola
cosa y para experimentar. De hecho con el intaglio ha
transcurrido relativamente poco tiempo, han pasado tres an~os
desde que hago intaglio y sin embago han cambiado muchisimo los
que eran inicialmente, a los que son ahora, en formas, en color,
en composiciones. Se van, va uno como evolucionando, se van
transformando las formas, las cosas.
XG: Mira, este es un pintor que tambien conoci una vez por
casualidad en casa de una amigo frances, se llama Tremios.
I: Es frances?
XG: Es frances.
I: Vive en Francia?
XG: Vive en Francia. Es un dibujante excelente, excelente, me
gusta mucho la linea de su trabajo y sus formas influyeron mucho.
Las hacia antes, siempre trabaje la figura humana pero cuando vi
el libro, como que me gusto todavia mas, porque es un poco lo que
me gusta, trabajar con relieve, las figuras, las parejas. Es una
persona que me ha agradado mucho, su trabajo es muy especial,
muy fina la linea, muy expresiva. Hasta en su fotografia, mira
como trabaja, asi trabajaria cualquiera. Pone sus modelos en la
playa y se sienta a dibujar.
I: Me gusta mucho su modo.
XG: A demas, creo que era un persona, socialmente muy, de una
clase social bastante alta, entonces siempre tuvo dinero para
hacer todas sus locuras.
I: Que quieres decir? Que el viene de una familia que tenia
dinero?
XG: Si.
I: Y por eso puede hacer mas que...
XG: Si, comprarse una casa a la orilla del mar solamente para
llevar sus modelos y sacar sus dibujos y sacar sus fotografias y
sacar piezas de escultura en oro. Bastante ostentoso pero...
I: En oro?
XG: En oro. Es una persona que se ve bastante interesante.
I: Es buen dibujante.
XG: Es un dibujante excelente. Todos sus trabajos son de taman~os
muy grandes, que es algo que para trabajarlo de una forma tan
clasica, es bastante dificil. Por supuesto es una persona que ha
estado rodeado de grandes artistas de su epoca, inclusive hay una
fotografia por aca con Salvador Dali. Es una persona que maneja
mucho con gente. Su trabajo a demas de ser dibujo tiene mucho
simbolismo, usa mucho los monos. No se realmente cual es la
relacion que el hace entre el mono y los hombres a demas de la
que ya conocemos. Siempre sus dibujos, bueno, en muchos de sus
dibujos estan los monos, a demas con unas expresiones tan
fuertes.
Mira estos por ejemplo. Son muy buenos dibujos.
I: Increibles. Quien fue su maestro?
XG: No se, yo se que el se fue un tiempo a estudiar, estuvo en
Japon, estudiando un poco la estampa japonesa y de ahi se
manifiesta esta forma de la linea asi, asi de gruesa a delgada
que maneja, los contornos profundos, asi mas oscuros. En algunos
se ve mas, los contornos mas delgados, en linea mas suave.
I: Este parece como Toledo.
XG: Si, si. Lo que paso es que, fijate que es algo curioso, que
despues de que uno trabaja una cosa, por eso dicen que en arte
todo esta hecho, porque uno trabajo algo y se pone a investigar
un poco se da cuenta de que no es uno el que ha inventado las
cosas, sino que hay miles de personas trabajando en lo mismo.
I: Con las ideas tambien.
XG: Con las ideas, con todo. Mira estas son sus esculturas en
oro. Por eso digo que tiene uno que tener mucho dinero para hacer
esculturas en oro. Claro que tiene tambien un relieve muy bonito
que esta en el metro de Paris, su relieve esta en el metro de
Paris. Aqui ya son sus fotos mas familiares, con algunos
personajes franceses.
I: Dali.
XG: Esto es lo que te decia tambien del manejo de la linea
japonesa.
I: Estas son de el tambien?
XG: No, no.
I: De otra persona.
XG: No son de el pero son de su coleccion. Son su coleccion.
I: Que piensas sobre tener dinero cuando se es artista? Hay
cosas que el puede hacer que otros artistas no pueden hacer.
XG: Yo pienso de eso que a veces favorece y a veces no favorece.
De hecho los grandes artistas, sus obras excelentes han salido
cuando eran absolutamente nada, no tenian nada, nadie que los
apoyara, no tenian dinero, comian de la calle, vivian de la
basura y sin embargo eran las mejores creaciones. Por eso te
decia que esto del intaglio salio de una necesidad, de que
necesitabamos algo y yo sabia hacer la tecnica, pero no con que
material, donde podia encontrar el material que me saliera
economico, todo esto y me puse a buscarlo y a buscarlo y a
experimentar con una cosa, con otra, hasta que encontre el
material que buscaba. Eso pasa con muchos artistas, lo que pasa
es que lo ideal seria estar un tiempo asi y luego tener dinero
para poder solucionar cuando tienes en mente otras cosas que
hacer. En este momento quisiera hacer muchas cosas pero no
disponemos del dinero suficiente, como para decir : " Voy a
dejar de vender mis cuadros y voy a ponerme a ensayar nuevas
tecnicas, a hacer nuevas cosas ", de hecho si lo hago a veces,
trato de que no se estanque la obra, de que no se quede ahi
pegada. Pero es muy dificil, tienes que combinar las dos
cosas, el trabajo o,la parte sentimental del artista, la parte
bohemia hay que combinarla con la parte real, y la parte real es
que necesitas vivir, comer, comprar libros y todo eso es dificil
ahora.
I: Es mas caro hacer escultura?
XG: Si, mucho mas caro. Aqui en Mexico, relativamente no es tan
caro hacer escultura porque hay muchos talleres para fundir, es
decir, talleres de fundicion hay muchisimos. Pero por ejemplo, en
paises como Colombia, es muy, muy caro fundir en bronce y aqui
es relativamente muy barato, tan barato es que por eso se ve
tanto, se ve tanto. Algunas no son de muy buena calidad, pero
en general hay mucha escultura. Si es mucho mas caro porque
inviertes mas tiempo y al invertir mas tiempo indica que tienes
que dejar de producir en cantidad para producir en minoria,
dedicarle una buena cantidad de dinero porque si estas haciendo
una obra grande, el tiempo en que la estas haciendo no estas
ganando dinero. Es cierto que la escultura se vende mas cara pero
por el hecho de que se vende mas cara, vivimos en paises un poco
tercermundistas donde es dificil comprar arte en general.
Entonces es dificil venderlo, puedes vender una escultura muy
bien, pero vendes una y con eso vives tres meses se te acabo el
dinero y ya no tienes otra escultura para vender y tienes que
comprar material. Aqui si es mas barato. Por que me preguntaste
lo de la escultura?
I: Ah, solamente porque me gusta mucho el modelo y por eso me di
cuenta de que eres muy buena escultora y quisiera saber si la
escultura cuesta tanto que no puedes hacerla ahora en tu carrera.
XG: Ahora realmente no puedo hacerla, si me gusta mucho y en
Mexico hay muy buenos materiales para trabajar escultura.
I: Cuando yo te conoci en el parque la primera vez, me dijiste
que aqui en Mexico es mas facil encontrar materiales que en
Colombia. Es mas facil encontrar materiales aqui en la ciudad de
Mexico que en Bogota?
XG: Si, lo que pasa es que Mexico es un pais que
tradicionalmente, ha sido mas artista que Colombia. Entonces
aqui en Mexico hay muchisima explotacion de marmol, de onix.
Combinas el marmol, el onix con todas las selvas tropicales que
tienen, donde pueden sacar unas maderas preciosas, donde tiene
todos los metales que tu quieras para fundir, el material que
quieras, eso hace que si tienes la idea y tienes el dinero puedes
hacer lo que quieras. Fundir una pieza de oro, plata, hasta
bronce, hasta ser un marmol muy semejante al Marmol de
Carrara, hacer una madera tropical con el acabado de un
ebano. Entonces es un pais muy rico en todo eso, cosa que en
Colombia es un poco mas dificil, porque en Colombia hay muy
buenas maderas, no hay tanto marmol, hay menos recursos en cuanto
a fundicion. Pero eso hace que la gente se las ingenie para hacer
otras cosas muy diferentes. En Mexico, yo siento a la escultura
un poco estancada, dormida, la gente no sale a veces de las
mismas piezas en bronce, las cosas un poco, demasiado
tradicionales. En Colombia pasa lo contrario, como no hay estos
materiales, entonces la gente hace esculturas con trapos, con
tablitas, con basura, y son cosas que van dando, si las maneja
uno bien, dan buenos resultados. Pero tiene que tener uno esa
necesidad para trabajarlos. Igual que algunos escultores cuando
empezaron a hacer estas cosas de esa necesidad de suplantar todo
lo ya visto por algo novedoso de nuevo. Alla no es tanto el caso
de lo novedoso y lo nuevo, sino de lo necesario, no hay como
fundir, no hay como hacer una piedra, pues lo unico que hay son
retazos de laminas de industriales, retazos de coches, retazos de
telas, todo eso y si lo combinas, pues se pueden hacer cosas muy
buenas. O sea que aqui en ese aspecto esta muy...
I: En comparacion, quisiera saber algo sobre tu educacion de
arte. Cuando empezaste a tomar clases de arte.
XG: Mi educacion en arte es bastante especial y bastante
particular, primero, no soy nin~a genio de esas que dicen que a
los seis an~o hizo su primera exposicion...
I: Como Picasso.
XG: No pertenezco todavia a esos artistas, pero siempre me
gusto, siempre me gusto mucho la pintura. Son cosas que le gustan
a uno desde nin~o, lo que pasa es que a veces las desarrolla uno
mismo, a veces se las frustran y hasta ahi llegan. A mi siempre
me gusto y mi papa me ayudaba mucho, a el le gustaba que yo
pintara.
I: Tu papa pinto?
XG: No, para nada.
I: Que hace?
XG: Mi papa es comerciante pero no tiene nada que ver con el arte
ni nada. Mi mama es ama de casa, en mi casa no habia inspiracion
de pintores, ni de musicos, ni nada de esto. A mi mama no le
gustaba tanto porque ella queria que yo hiciera una profesion que
dejara algo mas, porque se tiene la idea, todavia en nuestras
sociedades, de que la mujer que se dedica a la pintura, es
porque, en vista de que no pudo ingresar a la Universidad a hacer
una carrera, como la medicina, como la odontologia, como la
ingenieria, pues, lo unico que encontro fue irse a una escuela
de arte en donde alguien le ensen~ara a pintar. Esa era un poco
la idea que habia en mi casa, mi papa lo aguantaba porque decia,
bueno, ella es mujer, no importa, algun dia se casa y su marido
la sostiene, pero mi mama decia que no, eso no, porque yo tengo
una hermana que estudio odontologia, es odontologa y siempre
decian, su hermana, mire a su hermana ya es profesional, ella si
hizo una carrera pero usted. Y le preocupaba mucho y yo entendia
mucho eso, pero el asunto para cortar eso un poco fue que estudie
con monjas, a demas, trece an~os con monjas.
I: Si? Trece an~os?
XG: Si, trece an~os. Creo que de eso no saque absolutamente nada
en algunos aspectos, porque si yo llevara un cuadro mio, ahora a
mi colegio, me excomulgarian las monjas, me echarian porque es
completamente opuesto a sus aspectos religiosos el exhibir
desnudos en la calle, mujeres con mujeres y hombres con hombres,
pues no les agradaria mucho.
I: Siempre te gustaron los cuerpos?
XG: Si, siempre me gusto la figura humana.
I: Mejor, que los cuerpos.
XG: Si. pero es algo bonito ver los cuerpos asi, me gustaron
mucho siempre y las primeras clases de pintura que tome eran con
una monja, esta monja habia llegado de Italia.
I: En esta escuela?
XG: En esa escuela. Habia llegado de Italia, le gustaba mucho la
pintura y con ella empece a estudiar, pero ella hacia
reproducciones de obras famosas.
I: Entonces el desnudo estaba bien si era una copia de Da Vinci o
algo?
XG: Si y siempre y cuando fuera en un cristo o en una Madonna, o
de Da Vinci o de Miguel Angel, estaba bien. Pero ya el desnudo
visto en una forma un poco mas moderna, mas agresiva, no estaba
bien. Tentar al demonio como dicen las monjas.
I: Eso no te permitio pintar en estilo moderno.
XG: No se me permitio y a demas tampoco tenia ese interes, no
existia porque no lo conocia bien, solamente las figuras un poco
clasicas.
U: Pues eras muy nin~a.
XG: Las figuras un poco clasicas donde ahora, pues a demas del
encanto artistico realmente para nosotros en esta epoca, el
encanto estetico, no lo tienen, porque estas mujeres donde les
sobra carne por todos lados, pues no tienen como para nuestro
gusto, algo muy estetico, pero si son indiscutiblemente, no se
puede decir que es algo para que no sean obras de arte. Eso no
desmerita su gran trabajo, la forma en que estan hechos, todo.
Con esta monja empece a estudiar.
I: En que an~o?
XG: Tenia doce an~os.
I: Cuando te graduaste de esta...
XG: No, cuando empece a estudiar con la monja tenia doce an~os y
con ella estudie tres an~os, pero eran clases de lapiz, entonces
eso me ayudo mucho porque me ejercitaba mucho en copias de
bodegones, de naturalezas muertas, de botellas. A fuerza de que
me gustaba y era lo unico que habia para hacer, pues habia que
hacerlo, si habia que hacer botellas veinte veces, pues las
hacia veinte veces porque me gustaban, una tenia que salir mejor
que la otra. Por ahi tengo todavia un cuadrito de unas botellas
y botellas y botellas y era lo unico. Despues a los 18 an~os
entre a la escuela de arte. Ahi fue donde empece yo a estudiar
realmente mas.
I: Antes de los doce an~os, antes de inscribirte en la escuela de
las monjas, tuviste clases de dibujo o de arte, antes?
XG: No.
I: Entonces la primera clase de arte fue con esta monja?
XG: Si.
I: Antes dibujaste un poco en tu casa?
XG: Si.
I: Pero solamente para tus curiosidades?
XG: Si,eran dibujos muy simples, me encantaba el color y las
cosas a color me gustaban mucho pero nunca tome una clase de arte
, algo mas serio, si trataba de seguir mis clases con la monja,
porque era una persona bastante abierta a pesar de sus
restrincciones, ella vivia en un convento en donde no se le deja,
no se le permitia hacer muchas cosas, pero sin embargo era una
persona muy abierta, era muy buena retratista y manejaba muy bien
el color, porque a fuerza de hacer todas estas copias y de
investigar un poco por su cuenta ella, sus naturalezas muertas
que era lo que ella hacia, pues sabia mucho de color y de
tecnicas sobre todo antigua, clasica. Eso me gustaba y entonces
yo seguia pintando oleos, cuadros asi como, creo que aqui hay
algunos de esa epoca mas o menos. Como estos.
I: Cuantas hermanas o hermanos tienes?
XG: Somos cuatro, yo soy la mayor de mi casa y luego dos
hermanas y un hermano.
I: Ellas tambien fueron a esta escuela?
XG: Bueno, mis otras dos hermanas si, tambien porque la
educacion con monjas era unica, como decia mi mama. Pero esto era
lo que hacia con la monja, claro que despues empece a hacer estas
formas asi, un poco disimuladas pero tambien un poco estilo
Chagall. Me encantaban sus formas.
I: De Chagall? Y como conociste a Chagall, habian libros en tu
escuela?
XG: Bueno no en la escuela.
I: Eras tan joven a los trece an~os.
XG: Bueno, lo de Chagall era porque una vez me regalo un tio un
libro de arte, para un cumplean~os me regalaron un libro de arte
muy grande.
I: A que edad?
XG: Cuando tenia como trece o catorce an~os. En el libro vi a
Chagall y me gusto a primera vista y empece a buscar algo mas
sobre su trabajo, entonces empece a ver sus otros cuadros, me
gustaba sobre todo esta forma, es un poco opuesto a lo que hago
ahora, mis figuras ahora son pesadas, son con mucho plomo, con
mucha fuerza y antes me encantaba esa forma de que todo volara en
el espacio y todo venia, no existia ni arriba ni abajo ni el
frente, todo era, como que daba una vuelta, las formas de
Chagall, las casas estan arriba, las personas debajo de las casa
, los animales en los arboles, ese surrealismo me gustaba mucho.
I: Como supo tu tio, bueno era un regalo muy adecuado para ti,
tu tio es una persona muy inteligente o es artista tambien, o
...
XG: El es ingeniero civil, pero en mi casa mi papa se procupaba
por eso, entonces salio una coleccion de arte Salvat que venia
en fasciculos, en revistas chicas que las ibas coleccionando y
luego formabas. Mi papa me compraba estas revistas, el no sabia
nada de arte, nada mas que lo que veia y le gustaba, pero sin
embargo le gustaba que yo trabajara en esto y me compraba libros
o revistas o de pronto iba a la casa de alguien y veia una
revista por ahi y recortaba la hoja y me guardaba la hoja.
I: Que horror.
XG: Si, dan~aba una revista nada mas para llevarme la hoja.
I: Tu papa es coleccionista, tambien colecciono...
XG: No.
I: De hojas? Entonces cuando eras mas joven, tu casa tenia
muchas cosas de arte?
XG: Si.
I: No arte actual? Libros, entrevistas y todo eso.
XG: Si, si habia.
I: Como se llama la ciudad de donde eres?
XG: Cali.
I: Cuantas personas hay en Cali aproximadamente?
XG: Cali es una ciudad bastante curiosa porque, Cali tiene
aproximadamente 2,000 de habitantes, es una ciudad relativamente
chica.
I: Chica de dos millones? Si, relativamente.
XG: Bueno comparado, bueno es que ya viviendo en Mexico lo ves
muy chico pero no es una ciudad tan chica. Pero tiene un
movimiento cultural bastante fuerte. Bastante fuerte, no se
porque, pero en Cali por ejemplo hay artistas muy buenos a nivel
nacional. Hay gente muy preocupada, hay solamente una escuela
para estudiar arte que es El Conservatorio Nacional de Musica y
ahi se estudia pintura. En este conservatorio se estudia pintura
, escultura, grabado, ceramica, teatro, musica, canto,
ballet, teatro, todo lo que tiene que ver con arte se concentra
ahi. Es una casa vieja, es un poco la idea de la pelicula
" Fama ".
I: A si?
XG: Cuando la vi me recordo muchisimo a la escuela porque era asi
, estabas dibujando y veias que pasaban los bailarines u oias de
pronto que se iba a caer la escuela y eran los zapatos de los de
teatro, todo eso creaba un ambiente muy especial y hay muy
buenos artistas ahora.
I: Estudiaste en esta escuela despues de la escuela de las
monjas?
XG: Si, que lo primero que me paso en esta escuela fue asi,
como horrible, realmente yo cambie muchisimo, mi vida cambio
totalmente cuando llegue a esta escuela, porque era encontrarme
con un mundo mas abierto, siempre habia estado protegida por las
monjas, por mi casa, era un mundo muy cerrado. Pero cuando
llegue aqui a la escuela, mi mejor amiga en la escuela era una
persona que tenia 18 an~os, habia vivido desde los once hasta los
quince an~os en Paris, su padrastro era frances, despues se fue a
vivir a Guadalupe a la Antillas, despues estudio en Bogota,
despues termino en Cali, era una mujer que habia viajado
muchisimo, habia conocido mucho, tenia el mundo completamente
invertido a lo que yo tenia del concepto del mundo, cuando llegue
me la encontre asi, con un pelo muy desgren~ado, muy a la epoca
actual y yo iba asi, con mi vestido de nin~a muy buena. Con
tacones a la escuela, esto era, como el contraste horrible y nos
empezamos a ser muy buenas amigas.
I: Ella tambien era de Cali?
XG: Ella tambien era de Cali.
I: Pero tenia una vida completemente diferente.
XG: Completamente diferente, no se si una vida o muy americana
o muy europea, de hecho su padrastro era frances. Cuando
pasamos en la escuela, penso que para festejarlo, que fueramos
a su casa y en su casa me tome una cerveza, creo que era la
primera vez en mi vida que tomaba cerveza, me emborrache.
Ella tomaba cerveza como nada, porque es una ciudad muy
caliente, entonces llegas a una parte y te ofrecen una cerveza, a
demas en su casa, acostumbrados a los modos franceses, pues lo
mas logico era tomarse una cerveza o un aperitivo mas fuerte. Ya
despues cambie muchisimo, ya despues llegaba a su casa y no
perdonabamos la cerveza. Cuando saliamos de la escuela, siempre a
las doce del dia, pasabamos por un lugar, donde nos
encontrabamos con los maestros, nos sentabamos, nos tomabamos una
cerveza y ya nos ibamos a la casa. Pero cambio todo.
I: Y que dijeron tus padres?
XG: Bueno, en mi casa pasaba algo muy especial, mi papa era muy
sobreprotector, siempre queria protegernos mucho, pero a la vez,
tambien nos daba mucha libertad, es decir, yo no tenia problema
para ir a la escuela, para salir con mis amigos, para hacer mis
cosas, y siempre fui una persona demasiado retraida en mis cosas.
Como no encontraba una armonia en mi casa, pues todo era para
adentro, claro que eran cosas que se fueron cambiando poco a
poco. La mejor anecdota que me paso fue cuando llegue a la
escuela por primera vez, el primer dia de clase o el segundo dia
de clases estaba en el taller de escultura y nos habian dado unos
cubos de barro para trabajar y yo estaba muy contenta trabajando
y se me acabo el barro, cuando pase al salon de al lado, habia
una modelo, estaba desnuda, jamas habia yo visto una modelo
desnuda, delante de quince personas, la cara se me encendio asi
, los compan~eros se reian y se burlaban de verme, la expresion
de angustia porque yo no habia visto una persona asi, entonces
yo decia, no eso es horrible pero pues son cosas que uno tiene
que digerir rapido y pasar a otra cosa, porque si yo me hubiera
quedado ahi, estancada con todo esto, con mi vida un poco
pueblerina, pues, simplemente no hubiera podido hacer mucho, o
quien sabe.
I: Por cuantos an~os estuviste en esta escuela?
XG: Tres an~os estuve ahi.
I: Tres an~os. Bueno, quisiera regresar, cuando estuviste en la
escuela de monjas, como se llamo?
XG: Eran monjas Salesianas, es una comunidad bastante grande, una
comunidad italiana, Salesianas. Despues, me fui a las monjas de
La Presentacion, son unas monjas francesas, pero, como buena
comunidad religiosa, son bastante cerradas todavia, siempre en
el colegio sufri mucho de que mi trabajo nunca era valorado, es
decir, las monjas tenian la idea de que quien sabia mucho de
matematicas era a quien le iba a ir bien en el mundo, quien iba
a triunfar y a mi me pasaba completamente lo contrario, odiaba
las matematicas, pero me encantaban las humanidades, siempre
estudiaba mas historia que las demas, me gustaba mucho ir a la
biblioteca a estudiar cosas de historia antigua, pero eso nunca
tuvo validez durante mi epoca de colegio. Entonces eso hizo que
mis cosas fueran, de que yo me fuera haciendo muy para mi sola,
porque siempre sabia de que lo que yo leia o hacia no iba a tener
repercusion sobre nada ni sobre nadie. Pero a mi me gustaba y lo
hacia por eso. Igual cuando teniamos como buen colegio de monjas,
habia clase de gimnasia, luego era recreo y luego habia clase de
canto. Eran cuatro horas al dia perdidas absolutamente por que en
esta clase de canto ni siquiera estudiabas musica ni solfeo, se
estudiaban las canciones que se iban a cantar en la proxima misa
que se hiciera en el colegio, entonces eran cuatro horas
perdidas, entonces yo me entraba en la biblioteca y la monja de
la biblioteca me dejaba que me metiera en la parte de atras de
los anaqueles de la biblioteca y me ponia a leer, leia libros de
Platon, me ponia a leer lo que encontrara, igual leia los
Dialogos de Platon o leia las novelas de amor de Rafael Perez y
Perez que son novelas rosas de hace muchisimo tiempo, pero todo
eso me gustaba mucho y pues lo hacia por mi gusto, no por que en
el colegio se me hubiera dado esa idea ni tampoco en mi casa.
I: Cuando estuviste en las primeras clases de arte, como me
dijiste antes, cuales fueron los modelos? Yo estoy viendo fotos
de tus cuadros muy, muy bonitos, me encantan y casi todos
tienen desnudos, de donde viene? De tu imaginacion las desnudas
?
XG: Hay cosas que a veces se asocian y resultan buenas, intente
hacerlos vestidos, no creas que no intente alguna vez ponerles
vestidos, pero decia, les pongo vestido clasico, les pongo
vestido a la moda. Si les ponia vestido clasico sentia que mi
obra iba a quedar demasiado clasica, estilo Art Deco de 1900,
si les ponia vestidos modernos me sentia como disen~adora de
"Vogue", asi las figuras muy estilizadas y con las ultimas modas
y la idea no era precisamente esto porque de hecho hay mucha
gente que trabaja la figura vestida y no tiene influencia ni de
moda ni de nada de esto pero me interesaba tambien la figura,
resaltar las figuras, como sin, ningun tipo de verguenza, porque
a veces tambien me pasaba eso, yo creo que es un poco el reflejo
de lo que uno se siente. Inicialmente nunca pinte mujeres ni
hombres desnudos porque no me nacia pintarlos. Luego los pinte y
me nacio pintarlos desnudos porque no senti muchas veces la
necesidad de ponerles ropa, yo creo que es algo, es algo
increible o maravilloso y a demas tambien la idea de intimidad en
los cuadros. Me gusta mucho la idea de que, de plasmar a alguien
en un cuarto, en un cuarto con muchos, antes hacia estas ideas de
cuartos sin forma, sin espacio, pero como reflejando suen~os,
como recuerdos, espacios, como casas. De pronto algunos
personajes que se volvian fantasmas porque iban en otro color o
la idea de tomar algunas cosas que eran como instrumentos o como
motivos de reflexion, la musica. Pero tantas cosas que nos
pueden acompan~ar cuando estamos solos y realmente es muy rico
cuando esta uno solo en un cuarto desnudo.
Lado dos.
I: Estos Intaglios son de esta epoca tambien?
XG: No, mira, estos son del 84.
I: Bueno, la primera escuela era la escuela italiana. La segunda
, las monjas francesas, ellas tambien te dieron clases de arte?
XG: No, no.
I: Entonces no tomaste clases de arte por algunos an~os antes de
entrar a la escuela de arte?
XG: Asi es. No tomaba clases pero si dibujaba, dibujaba siempre,
no eran dibujos a veces muy clasicos o como ahora de muchas
formas, no, sino que era la de que a veces las cosas se vuelven
mania. Entonces yo estaba oyendo clase y estaba rayando mis
cuadernos, de hecho nunca tuve cuadernos de notas porque todos
terminaban con dibujos, con cosas, a veces eran geometricos, a
veces eran formas, a veces eran nada mas color. Pero siempre
estaba dibujando o bocetando cosas pequen~as, o en la casa
haciendo dibujos a pastel, de formatos pequen~os, con la idea de
las figuras de Chagall, asi muy voladas como angeles, con formas
muy estilizadas, eran figuras muy planas porque no habia
estudiado anatomia y no tenia la oportunidad de estudiarla con un
modelo natural, ni de estudiarla con libros, ni de estudiarla de
otra forma. Eran figuras muy planas, algo asi como la escultura
Giacometti ahora pero en dibujo. Los brazos se someten a unas
lineas a un plano.
I: Donde estan estos cuadros de la primera escuela.
XG: Estan en Colombia.
I: Con tu familia?
XG: Con mi familia, bueno este esta aqui, ahora te lo ensen~o,
este y este estan aqui, pero estos si estan en Colombia con otros
de esta epoca. Bueno, se me habia olvidado, si tuve a una
persona con la que pinte un tiempo, esta sen~ora era muy
particular, ella pintaba para una galeria en Estados Unidos, no
recuerdo su nombre, pero hacia pintura comercial y no me gusto.
Bueno, hacia pintura comercial en el sentido de que ella
preparaba ocho lienzos, ponia placas de tigres, luego su
jardinero era el que echaba el spray, y despues de que echaba su
jardinero el sray, ella daba los toques ultimos al cuadro y eso
lo vendia. Claro, una persona que pone una pintura de estas en su
casa, es muy original obviamente, pero al an~o la pintura se ha
deteriorado por la forma en que esta hecha, por los secantes que
ponen, por la alteracion que le dan al material y por la luz que
acaba con la obra. Pues era algo muy eventuable por que al an~o
se acababa el tigre y el sen~or podia ir otra vez a la galeria y
recuperarlo, si el tigre no estaba en el mismo estilo, pues
compraba un elefante o compraba un osito panda o cualquier cosa
asi. Ella pintaba esto, tambien era una persona con mucha
sensibilidad, pero lo hacia porque era una persona que le habia
tocado muy duro, ella se habia ido a Estados Unidos muy joven,
tenia una hija, era separada. Le toco una epoca bastante dificil
y el unico trabajo que encontro fue este. Con este trabajo se
hizo millonaria, compro una casa muy grande en Colombia, con
alberca para su hija, con todo lo que queria darle a su hija. Con
jardinero que le ayudara a terminar sus cuadros, entonces era la
vida ideal. Con ella un poco estuve viendo, enterandome mas que
nada de esta forma de pintar.
I: Cuando estuviste en la escuela de las monjas?
XG: Entre las monjas y la llegada al Conservatorio, mas o menos
en esa epoca, tendia como unos 16 an~os.
I:Ella era norteamericana o colombiana?
XG: Era colombiana, pero una colombiana muy especial porque le
gustaba muchisimo vivir en Estados Unidos, llevaba quince an~os
viviendo alla pero no hablaba ingles. No hablaba ingles, quien
sabe donde habia vivido los quince an~os, vivia en Chicago, vivia
con su mama y su hija, su hija hablaba ingles porque su hija era
americana, pero hablaba espan~ol perfecto porque ella jamas habia
aprendido a hablar ingles. Era una mujer bastante conflictiva
pero tambien interesante y sobre todo muy admirable porque habia
salido muy sola adelante con su trabajo y con sus cosas.
I: Que te ensen~o ella? Aunque era una artista muy comercial, te
ensen~o algo sobre arte?
XG: Si, bueno. lo que pasa es que a veces aprendes viendo,
aprendes viendo que no se debe hacer. Muchas veces los maestros
de las escuelas de arte ensen~an que hay que hacer, pero nunca
aprendes que es lo que no tienes que hacer o muy pocas veces,
cuando se te dan~a un cuadro o una cosa, pues ya por experiencia
sabes que no la vuelves a hacer. Yo sabia que todo lo que hacia
esta sen~ora, nunca lo podia hacer porque era terrible, no eran
obras realmente con valor artistico. Ella no combinaba los
colores, eran colores muy planos, eran formas muy exactas pero
todo era con plantillas, no era un arte suelto, ingenioso, era
una cosa colpletamente diferente. Tenia mucho manejo, mucho
dominio de las cuestiones tecnicas que se trabajan todavia en
Estados Unidos muchisimo. Esa es la diferencia a nosotros, a
veces no es tan bueno ni un extremo ni el otro. En Estados Unidos
tu puedes pintar un oleo en cinco horas, en cinco horas, porque
si diluyes el oleo con aceite de cobalto que es lo que le echan o
algo con cobalto que usan, para que el oleo seque mucho mas
rapido, si preparas de tal forma el lienzo que puedas pintar y
luego poner otra capa rapida y tener efectos buenos, pues es
obvio que en cinco horas puedes tener un oleo. Cosa que nosotros
no podemos hacer. Bueno, si se puede porque traen los materiales,
pero ya son otras escuelas, otras cosas. Cosas que encuentras en
Estados Unidos muy preparadas, muy hechas, si quieres pintar de,
sobre todo en cuestion tecnica, si eres surdo tienes una paleta
para surdos o lo que sea. Si tienes problema con los pinceles,
los encuentras de una forma, de la otra, mas chiquitos, mas
grandes, mas planos. Nosotros vivimos en paises donde todavia
eso no existe, donde si eres surdo te amolaste. Tienes que pintar
con un plato porque no hay paletas para surdos. Si tienes
problema con el polvo que levantan los pigmentos te amolaste
porque no hay. En Estados Unidos si tienes problema con esto,
pues los pigmentos viene de una clase, vienen de otra,
antialergicos, anti no se que. Todo tiene mucha mas tecnologia.
Eso es bueno y es malo a la vez. Es bueno porque definitivamente
el mundo va hacia adelante y no podemos hechar hacia atras tan
facil. Es malo porque se acaba con el oficio. Ya nosotros por
ejemplo no sabemos como se preparan los colores. O sea que los
pintores antiguos era lo primero que sabian hacer. Pero ahora no,
los encuentras de una marca, los encuentras de otra, de un
estilo, del otro. Que si quieres pintar en papel, entonces vienen
los blocks ya listos preparados para pintar con tus oleos ahi y
listo. Que si te vas al campo, entonces es el caballete que es de
aluminio porque pesa menos, porque lo puedes cargar. Todo se te
fascilita en cierta forma y realmente son cosas que uno como
artista an~ora y tambien desecha. Yo estuve en Los Angeles en
noviembre en Art Expo California, se llamaba. Ahi es realmente
increible lo que ves, era una exhibicion, supuestamente de arte
internacional. Veias que estaban galerias de todo el mundo, veias
que...Ahi me encontre un cuadro de Chagall que yo, en mi vida
habia visto un original de Chagall. Estaba ahi y yo me pare un
rato a mirar el cuadro, era algo muy pequen~o pero me estuve diez
minutos.
I: El cuadro estaba colgado en la exposicion?
XG: Si. Me estuve diez minutos pensando si preguntaba el precio o
si no lo preguntaba. Sabia que me iban a decir una cantidad
impresionantemente grande y entonces dije mejor no. Tenia la
nocion de como preguntar, dije no, no pregunto. Encontrabas
cuadros de Chagall, encontrabas cuadros de Picasso,de Miro, de
todas las tendencias mas revolucionarias y obviamente tambien de
los mejores pintores estadounidenses. Pero, tambien encontraba
vestidos pintados a mano, mun~ecos de Mickey Mouse.
I: En el mismo lugar?
XG: En el mismo lugar. Reproducciones de las mejores casas de
impresion grafica, entonces no era realmente una exposicon de
arte, arte que yo pensaba ir a ver, yo pensaba ir a encontrarme,
a arrodillarme frente a los cuadros pero no vi absolutamente nada
que me. Si, habia uno o dos pintores que me llamaron la atencion
por su trabajo, bien elaborado, pero no eran cosas extramadamente
novedosas, no habia cosas con mucho color, habia por el contrario
cosas con muy poco color, la gente estaba como rechazando lo que
tenia mucho color. Mis cosas, a pesar de que yo las habia
llevado para vender, no vendi ni uno, pero gustaron mucho, la
gente se arrimaba como timida a ver porque habia tanto color, en
esas formas, pero como que no era realmente lo que les llegaba.
Fue una experiencia buena.
I: Con cuantos cuadros fuiste?
XG: Lleve doce cuadros.
I: Doce. Fuiste con tu marido?
XG: No, fui con un amigo frances pintor y el arte de mi amigo era
completamente diferente porque trabaja simbologias, trabaja sobre
papel amate pero cosas muy especiales y el tampoco vendio. No se
todavia si fue que no gusto, si fue que no lo hicimos bien, que
paso, pero fue una buena experiencia para ver todo esto que se
estaba haciendo. Realmente no me gusto, no me gusto, pero son las
cosas que se manejan actualmente. Habia galerias de Francia, de
Italia, de Sudamerica, de muchos lugares de Estados Unidos, de
Australia, habia una galeria, se manejaban cosas a un nivel
bastante grande pero todo con mucha organizacion, muy bien hecho.
Pero yo creo que faltaba sensibilidad, faltaba mucha sensibilidad
hacia las cosas.
I: Esta fue la primera vez que estuviste en los Estados Unidos?
XG: No, yo habia estado en Estados Unidos, pero de vacaciones,
hace cuatro an~os y estuve en Miami, en la parte norte de Miami
donde la ciudad parece de cuento, las casas parecen pasteles
pintadas de rosa, con gris, con blanco, amarillo, violeta. Todas
estas cosas que son completamente diferentes a lo que uno esta
acostumbrado a ver en paises como Mexico o como Colombia donde la
gente es tropical, donde en color es algo muy impactante y en
Cali, en la ciudad de donde yo soy hay muchisimos negros, mucho
negro. El negro vive de una forma completamente tropical. A las
negras les encanta vestirse con muchos colores, con muchas modas
extravagantes y todo eso combinado en una ciudad chica y de un
clima muy tropical hace que la ciudad sea para mi muy agradable.
I: Miami
XG: No, eso lo vivi en Colombia, bueno, en Miami lo que paso es
que vives el contraste. Todo este tropico, todo este color es el
contraste con lo que ves en Miami al norte, porque si encuentras
en el centro a los negros o encuentras a lo cubanos o a los
latinos, pero cuando te encuentras en Palm Beach o en estos
sitios donde vas y la gente es mas como el americano mas
sedentario.
I: Es donde estuviste?
XG: Ahi estuve, por ahi estuve cerca.
I: Tenias amigos que viven ahi?
XG: No, fui con unos tios que me invitaron de vacaciones y
despues de alla fue cuando me vine aqui a Mexico.
I: Son los tios que te regalaron el libro?
XG: Si, a no, no, no otros tios. Ellos me regalaron el viaje
a...
I: Y ellos viven en Colombia?
XG: Ellos viven en Colombia, si.
I: Entonces eran unas vacaciones muy diferentes.
XG: Muy distintas, y yo dije en mi casa que yo iba a Estados
Unidos pero que luego me venia a Mexico, pero yo nunca dije que
me venia a quedar. Luego empezaron a ver que pasaba el tiempo y
no regresaba y empece a contar que tenia la escuela, que estaba
bien y me favorecio mucho porque cuando llegue, justo fue la
devaluacion aqui, entonces los dolares que traia se me
multiplicaron y pues con eso pude vivir un tiempo sin problemas.
I: Como encontraste dolares?
XG: Cuando, cuando llegue aqui?
I: Si.
XG: Yo estaba en Miami.
I: Ok.
XG: De alla, vine a aca y yo traia de alla dolares.
I: Donde conociste a tu marido?
XG: En Colombia, nosotros eramos amigos alla, desde alla nos
conociamos. Yo queria venir a estudiar aqui y el tambien, pero
yo me vine primero.
I: De Miami?
XG: Si, yo me fui de Cali a Miami y de Miami a Mexico. El estaba
en Cali, el se fue de Cali, a los seis meses vino de Cali a
Mexico. Asi fue como vinimos a estudiar aqui.
I: Te casaste.
XG: Aqui nos casamos hace dos an~os, hace un an~o y medio.
I: Tus padres vinieron a la boda?
XG: No, no porque es muy costoso para ellos venir. De Colombia a
Mexico cuesta casi como de ir de Mexico a Europa. A demas en mi
casa mis hermanos, todavia estan chicos, bueno relativamente,
tienen 16 y 17 an~os. Entonces estan todavia en el colegio y
todavia mi mama esta muy preocupada de las tareas, de las cosas
que tiene que hacer y realmente es demasiado costoso para ellos
venir. Entonces no han venido, los papas de *Cabeto si vinieron,
ellos si vinieron hace dos an~os y estuvieron muy bien aqui.
I: Entonces la segunda vez que fuiste a los Estados Unidos fue a
California para Art Expo California en Los Angeles.
En el conservatorio en Cali estuviste por tres an~os me dijiste?
XG: Tres an~os estuve ahi.
I: Empezaste con el don y con pocas clases en realidad de arte.
Dos o tres an~os de clases.
XG: Tres an~os de clase.
I: Como te parecieron los otros estudiantes en la escuela de
arte?
XG: Como me sentia yo respecto a ellos?
I: Si. Me dijiste sobre tu amiga, del mundo, pero era una escuela
de arte y la pregunta es si los estudiantes de ahi empezaron sus
clases contigo con mucha experiencia en el arte?
XG: No, no. Estabamos mas o menos al mismo nivel, lo que pasaba
era que como se estudiaban simultaneamente, el mismo tiempo las
carreras de publicidad, de pintura, de escultura y de grabado,
pues se manifestaban ciertas tendencias. Yo tenia que ver
materias publicitarias y tengo nociones de publicidad y de hacer
trabajos publicitarios y hacer campan~as publicitarias en cuanto
a la cuestion artistica, no en la cuestion economica sino mas
bien artistica y pues tambien se tomaban clases de pintura, de
escultura. Yo siento que eso me ayudo mucho, la publicidad ayuda,
el disen~o grafico, mas que nada ayuda en el arte, porque es una
forma de concebir un arte completamente diferente, mas racional,
mas exacto, mas tecnico. El arte de la pintura simple, como
pintura es mas espontaneo, mas libre, mas sentinmental y este
arte de disen~o publicitario es mas frio, mas calculado, mas
hacia la gente. Si combinas estas dos cosas, posiblemente puedes
llegar a ser lo ideal. El hacer que tu llames la antencion con tu
cuadro pero que no se pierida la calidad de la obra, que no se
pierda lo calido, lo sensual del cuadro pero que si tenga cierta
cosa que llame un poco a la gente. Yo creo que eso lo aprendi un
poco ahi en el conservatorio. Bueno, todavia estoy tratando de
llamar a la gente pero es algo interesante. Es algo interesante
en la forma de usar el color, en la forma de las composiciones,
en la forma de las lineas a veces simples, todo eso es interesante
conocerlo por medio del disen~o grafico.
I: Habian algunos maestros que te influyeron mucho o no?
XG: Yo creo que eran maestros muy buenos, de hecho lo que yo he
aprendido en cuestion de arte, casi que todo lo aprendi en
Colombia, aqui llevo tres an~os y no he aprendido realmente nada
que haya sido dado por un maestro muy bueno. Es un concepto de
ensen~anza muy diferente. Los maestros en Colombia, por la misma
carencia, por la misma necesidad eran muy abiertos, era gente muy
amigable. Yo llegue aqui a Mexico por un maestro, yo no conocia a
nadie aqui en Mexico y el me dijo vayase a Mexico y yo le consigo
una casa donde pueda llegar y donde tenga quien la reciba por un
tiempo. Yo llegue aqui por un maestro que le hablo a una familia
donde el vivio y me mando a esta casa y ahi estuve dos meses o
tres meses. Aqui la relacion de maestro-alumno es muy diferente,
es mas competitivo, alla no existia eso. Tal vez tambien porque
era una ciudad chica y los alumnos todavia no se convertian en
rivales de los maestros. Aqui los maestros si sienten a sus
alumnos un poco como rivales. No les gustan ciertas cosas. He
aprendido cosas de escultura en cuanto a tecnicas, pero que
considero que las hubiera podido aprender en muchos lugares. En
cuanto a cosas simples de experiencias personales transmitidas de
pintor a alumno las aprendi alla. En cuanto a formas de usar el
color, en cuanto a formas de disen~o, los intaglios, las tecnicas
las aprendi alla.
I: A dibujar con modelo actual.
XG: Si, tambien lo aprendi alla.
I: A tomar cerveza.
XG: Tambien.
I: Que te ensen~o este maestro en Colombia? Era dibujante,
pintor...
XG: Tenia un maestro que era muy buen dibujante, era una persona
muy bohemia, era un alcoholico tremendo pero su dibujo era muy
fino y siempre me ha llamado la antencion eso. Era un poco como
el dibujo de Tremios, un dibujo muy fino, muy limpio y eso me
llamo la atencion y por eso lo he ido relacionando una cosa con
la otra. Tuve otro maestro que era muy bueno en composicion y en
color. Era una persona que tambien le habia tocado muy duro. Una
vez preparando colores en su casa, como te digo que no se nos dan
las cosas sino que hay que hacerlas, investigar, se intoxico con
azul de metileno y se le paralizo la mitad del cuerpo, pero se
paralizo la parte derecha del cuerpo. Entonces no podia pintar y
era tal su necesidad de pintar que aprendio a pintar y a escribir
con la izquierda. Entonces cuando el daba una clase, escribia con
la izquierda y se regrasaba del pizarron a la derecha, nunca te
tapaba lo que estaba escribiendo porque te iba escribiendo porque
te iba escribiendo asi o te iba escribiendo asi. Con las dos
manos, despues se recupero y logro restablecerse y le quedo la
facilidad de trabajar con las dos manos. Se intoxico con pintura,
preparando pintura en su casa, de una forma casera y sin ningna
experiencia quimica y, pues claro es muy peligroso porque son
colores, pigmentos venenosos la mitad.
I: Por cuanto tiempo estuvo asi?
XG: Una vez nos dijo que habia estado como un an~o y medio, dos
an~os asi. Perdio totalmente el movimiento y lo fue recuperando
muy lentamente.
I: El supo inmediatamente que lo que paso era por los pigmentos?
XG: Si, porque cuando lo llevaron al hospital le preguntaron que
que habia pasado, comentaron que estaba preparando pintura, pero
como una persona que estaba preparando pintura se envenena,
tenian que ver que estaba haciendo, cuando vieron que era con
azul de metileno supieron de donde.
I: Que horror. El maestro que te mando a Mexico, que te ensen~o
en la escuela?
XG: El era un maestro, fue mi maestro de mi primer an~o de
escultura, no aprendi de el realmente una tendencia escultorica,
sino simplemente el oficio de la escultura, aprender como se hace
un armazon para poner barro, como se saca un molde, como se saca
un vaciado, como se hacen las figuras, como se puede soldar una
estructura para hacer una pieza. El oficio simplemente, su
trabajo era en lamina de aluminio, trabaja laminas de aluminio o
laminas de otro material, soldadas con soldadura autogena.
Realmente su estilo no me gusta, su escultura no me gusta. Pero
existia buena relacion entre los alumnos y los maestros y uno le
podia decir al maestro que no le gustaba lo que el hacia y el
maestro le podia decir que no le gustaba lo que uno estaba
haciendo sin ningun problema.
I: El manda a todos sus estudiantes a Mexico o solamente a ti?
XG: Mira, no manda a todos sus estudiantes pero si hace mucha
fuerza para que todos sus estudiantes se vengan a Mexico. De
hecho aqui en la Escuela La Esmeralda estuvimos tres de las misma
escuela que habiamos estado con el mismo maestro de modo que ya
era bastante la coincidencia. Tres personas, tres mujeres y este
grupo de maestros que yo tenia, habia estudiado aqui en Mexico,
entonces a ellos les habia gustado mucho como pais para vivir,
como pais para aprender y sobre todo como pais cultural, para,
definitivamente la cultura prehispanica mexicana te puede
ensen~ar mucho y es algo que en cuestion de arte es muy
importante y por eso nos mandaron aqui a Mexico, por eso vine
aqui. Despues vino otra compan~era, antes habia estado otra y en
la escuela en donde estoy ahora, la segunda nacionalidad despues
de los mexicanos somos los colombianos. Ahora ya no hay pero el
an~o pasado eramos ocho y la escuela tiene unos ochocientos
alumnos, no llega ni a los mil. Hay inscritos como unos dos mil,
pero estos dos mil, los que van frecuentemente a las clases son
ochocientos y yo creo que menos. Mira, yo me gradue el an~o
pasado, el an~o pasado termine la escuela.
I: Con ochocientos alumnos?
XG: No, eramos cuatro, tres hombres y yo era la unica mujer.
I: Entonces no entiendo, hay ochocientos alumnos en La Esmeralda
y el an~o pasado en tu clase habian ocho personas que se
graduaron?
XG: Ocho personas terminamos las materias porque graduados no
estamos. Eso no existe aqui, pero eramos en la man~ana cuatro,
en la tarde eran como cinco personas en escultura y en pintura
eran aprox. unas 16 personas, es decir, que en total eramos 16,
menos de treinta personas.
I: En tu clase? En tu nivel?
XG: En la promocion de artistas que salieron de La Esmeralda.
I: No entiendo, hay ochocientos...
XG: Mira, el primer an~o empieza mucha gente, como cursos de
cuarenta personas, cincuenta a veces, cincuenta en la man~ana,
cincuenta en la tarde. En el segundo an~o hay cuarenta en la
man~ana, veinticinco en la tarde. En el tercer an~o hay treinta
en la man~ana, no quince en la man~ana, quince en la tarde. En
el cuarto an~o son diez en la man~ana, diez en la tarde y en el
quinto an~o ya quedan cuatro. Salen por diferentes motivos, gente
que descubre que no era lo que queria ser, gente que no tiene
como pagarse los materiales de la carrera porque tiene que
trabajar y fuera de eso, la mitad de estas personas es gente que
no es conciente de lo que esta haciendo. Entonces terminan toda
su carrera para ir a trabajar de maestros en las escuelas
primarias de dibujo o terminan trabajando en el Museo de
Antropologia haciendo copias de las piezas de antropologia, pero
realmente el sentido artistico como tal, yo lo veo muy disperso,
no existe mucho. La escuela es demasiado conservadora, es
demasiado pegada a sus tradiciones, todavia se vive con el
recuerdo de Orozco, Rivera, de Siqueiros.
I: Todavia?
XG: Todavia, a demas que en la escuela, Rivera fue maestro de la
Esmeralda y Frida Kahlo fue maestra de la escuela y el director
que habia el an~o pasado habia sido alumno de Frida Kahlo,
entonces el algo asi, como que le hablaban de Frida y se queria
morir por que era como su idolo, su santo. Guardan todavia estas
cosas con un fervor, con una cosa tan especial que yo realmente
no me entiendo.
I: Es muy interesante porque los muralistas, aunque muchos han
muerto viven.
XG: Si, de hecho viven, viven en estas escuelas pero de una
forma cotidiana, tan a diario viven que tu llegas a primer an~o y
el maestro de primer le esta haciendo a sus alumnos pintar
dibujos como los hacia Diego Rivera, las mujeres indigenas con
las flores, con los tocados en la cabeza y la gente no sale de
esto y ellos defienden una posicion que yo no defiendo, ellos
dicen que eso es como mantener sus origenes y yo creo que es
realmente lo contrario, es masacrar sus origenes porque le pegan
tan duro a diario que la gente termina saturada de todo esto. Ya
esta uno hasta aqui de ver Diego Rivera por la man~ana, Diego
Rivera por la tarde, para variar, Siqueiros un poquito, siempre
la misma gente, los mismos circulos. En la escultura es igual,
de primero a ultimo an~o se hacen las mismas cosas, las mismas
cosas, la gente no siente la necesidad de trabajar cosas nuevas,
de hacer cosas nuevas y eso es una de las cosas que no me gustaba
de la escuela.
I: Que pensaban tus maestros cuando estuviste ahi? Tus cuadros
no son del estilo de Diego Rivera, tampoco de Frida Kahlo para
nada y a demas tu escultura, bueno he visto solamente una pero es
completamente moderna. Que pensaban tus maestros sobre tu
trabajo?
XG: No se.
I: Ellos nunca te dijeron?
XG: No se porque nunca me han dicho nada.
I: Por cinco an~os?
XG: Por cuatro an~os que llevo ahi nunca me han dicho nada.
I: No habia mucha relacion entre los maestros y tu?
XG: No. Los intaglios los hago en una forma casi que escondida y
el maestro que tengo de grabado, el maestro que esta en el taller
de grabado es una persona muy conservadora, entonces lo unico que
me dice cuando llego con mis dibujos de mis mujeres desnudas con
poses muy eroticas, a veces me dice es que yo no me explico de
donde se saca estas cosas y mis compan~eros por molestarlo le
dicen que es mi marido el que me posa pero nunca me dice nada de
que le parece bien, de que le parece mal. Yo ya me he habituado a
trabajar asi, yo no creo que lo que yo haga sea completamente
bien hecho. Tampoco creo que este mal, es una etapa que creo es
transitoria y es algo que hay que hacerlo, hay que quemarlo y hay
que pasar a otras cosas igual como he hecho mis dibujos, que
hice hasta cansarme pero ya no los hago mas. Ya no siento la
necesidad de hacerlos, creo que igual va a pasar con los
intaglios, voy a hacer muchos, posiblemente voy a evolucionar, en
algunos se nota la evolucion de lo que hacia antes a lo que hago
ahora.
I: Con caras?
XG: Antes hacia mascaras. Estas eran las mascaras que hacia
antes, tenian caras de figura humana.
I: Parecen mascaras como me dijiste.
XG: Si, como la idea de la mascara.
I: Estas son de la etapa de la Esmeralda?
XG: Si.
I: Tu eres la unica persona que...
XG: Que si era la unica persona que iba a hacer intaglio. Paso
una cosa muy curiosa, si era la unica persona que iba a hacer
intaglio en la escuela y eso no le gustaba al maestro porque era
poner desorden en la escuela. Poner desorden porque el era
maestro de grabado en metal, entonces el le ensen~aba a los
alumnos el grabado en metal clasico, grabado con acido. Cuando
los alumnos empezaron a ver que en una semana me sacaba veinte
copias porque sacaba diferentes modelos, porque sacaba diferentes
cosas, que trabajaba mas rapido, que hacia otras cosas diferentes
empezaron a preguntarle al maestro que como se hacia. En Colombia
yo siempre lo conoci como intaglio y aqui le dicen gofreado. Es
tambien lo mismo. Recortar la placa, el carton y todo esto.
Entonces, empezaron a hacerlo en la escuela, los maesrtos
empezaron a ensen~ar la tacnica del gofreado. Pero, lo ensen~aban
de una forma muy diferente, clasica, muy primitiva. Hacian
primero una placa de carton muy delgado que no me gustaba porque
el carton muy delgado no permitia todos estos volumenes en la
figura y despues le echaban una capa de sellador para que no se
pegara el papel, mientras que yo lo unico que hacia era recortar
mis placas y les echaba talco, talco de bebe con un algodon y
ellos tenian que echar su barniz, esperar a que se secara, todo
esto pero de una forma un poco absurda porque a veces ni tenia
sentido porque era una tecnica mal empleada. Les llamaba la
atencion pero nunca la trabaron mucho en la escuela. La trabajan
pero blanco solamente, sin color, ni nada y si la trabajan con un
poco de color le ponen al color al imprimirlo, tinta de grabado
la imprimen ahi. Yo despues de que lo tengo vengo y pinto aqui y
hago otra cosa.
I: Porque te graduaste de la Esmeralda y no saliste de la escuela
despues de uno o dos an~o?
XG: Mira, hay una sola razon, una sola, porque no tengo taller.
I: Es buena razon.
XG: Mira en la escuela tengo espacio para taller de escultura.
Como nadie me dice nada, yo llego conecto mi manguera, trabajo
con mi martillo aromatico, tengo espacio, hago mugre, no hay
problema si ensucio, si no ensucio, voy al taller de grabado,
trabajo con una prensa que jamas voy a poder tener porque es una
prensa que pesa muchisimo y que son prensas en las escuelas, no
en mi casa. El an~o que viene, si puedo voy a estar otra vez en
la escuela porque es el unico lugar que tengo para trabajar, eso
fue lo que me mantuvo a mi en la escuela. Tambien que siempre me
gusto mucho trabajar en grupo. Yo creo que es una forma muy
interesante de trabajar y de desarrollar nuevas ideas, nuevas
cosas, de nutrirse con el trabajo de los demas. Pero, aqui no se
acostumbra, aqui yo no le puedo decir a un compan~ero mio que yo
creo que el trabajo que hizo esta mal, hazlo mejor asi, porque
entonces, va a pensar que es que yo siento un poco de envidia con
respecto a su trabajo o que no lo entiendo. No existe esa forma
de trabajar asi. Yo extran~o mucho esa forma porque yo en
Colombia si trabajaba asi.
I: Que paso con tu amiga del mundo?
XG: Mira, ella, despues de que yo me vine para aca, bueno antes
de que yo me viniera, ella se fue a Espan~a, ella es grabadora.
I: A si? Vive en Espan~a?
XG: No, despues se fue a Los Angeles a hacer un curso de grabado
de Los Angeles y ahora esta en Colombia, vive de su trabajo pero
ella hace grabado en placa de metal. Ahora esta dedicada a la
ilustracion de cuentos, tiene mucha imaginacion para esto. Es una
persona que todo en el mundo se le ha dado y se le ha fascilitado
y entonces ella trabaja hoy y man~ana no trabaja y pasado tampoco
y se toma su cervezas y se va y viene y no siente la necesidad de
trabajar. Su trabajo es muy bueno, de muy buena calidad,
solamente que no tiene disciplina para trabajar.
I: Te ha visto?
XG: La vi en Colombia hace dos an~os cuando fui, nos escribimos
de vez en cuando pero realmente no soy muy buena para escribir,
ella creo que tampoco, pero si somos de ese tipo de amigos de que
cuando vuelves a ver a tu amigo parece que no hubiera pasado el
tiempo. Porque quieres contarle todo en un momento, quieres
saber que ha pasado y era una persona de una vida demasiado
desorganizada, yo la quiero mucho y es una amiga muy especial
pero teniamos tipos de vida muy diferentes. Mientras yo tenia un
novio, ella tenia tres, mientras yo no salia de la ciudad ella
iba y venia por todo el pais, luego iba a un lado, que se iba a
Europa, que se iba a Estados Unidos.
I: Es de una familia con mucho dinero?
XG: Si, su familia tiene dinero, entonces, ella podia ir y venir
sin problemas. Era una mujer muy particular, muy extran~a. En
Estados Unidos estuvo viviendo con un escritor que tenia un hijo
de la edad de ella, era muy loca. Era yo creo del tipo del
artista que uno tiene la idea. Se tiene la idea de que el artista
es alguien asi, muy disparado, como dicen los mexicanos,
alguien muy loco, pero no, yo creo que no, que tambien hay de las
dos clases. Ella sigue alla.
-
Entrevista con Ximena Gonzalez 6-16-87
Segunda Parte
I: En la Esmeralda, no habia ningun profesor o maestro que te
ayudo en algo?
XG: Mira, si me ayudaban. No puedo decir que no he aprendido nada
porque seria un poco absurdo, pero no aprendi nada que no hubiera
podido aprender en otra parte, me entiendes?
Es decir, aprendia las tecnicas comunes y corrientes pero
solamente tuve un maestro con el que si aprendi tecnicas de
escultura. Sobre todo aprendi conceptos importantes en escultura.
Este maestro se llama Rafael Guerrero. El problema con el maestro
es que es una persona de la Escuela Mexicana vieja, donde segun
el despues de Miguel Angel y de Rodan no se ha hecho nada en
escultura, lo demas ha sido pura basura. Eso es lo que dice.
I: Miguel Angel?
XG: Si, el esultor.
I: Como se escribe?
XG: Miguel Angel, el clasico. Eran muy especiales en sus cosas.
El an~o pasado tuve un maestro con el que tuve una experiencia
bonita y fue esa pieza que esta hecha en la colonia Buenos Aires,
tiene cuatro metros de alto. Esta a la salida de una vecindad. El
sitio es horrible, alla no puedes ni ir porque no sales. Es un
sitio, un deshuesadero, sabes lo que es aqui en Mexico un
deshuesadero?
I: No.
XG: Es un sitio a donde van los coches viejos, donde sacan
refacciones de un coche para meterlos a otro.
I: Si, esta en la carretera a Puebla?
XG: No, hay varios, por alla hay uno, pero este es un sitio donde
venden refacciones de coches, pero todo es robado, absolutamente
todo lo que te venden ahi es robado. Con el temblor, se cayeron
muchas casas y resulta que algunas organizaciones europeas dieron
dinero para reconstruir estas viviendas, la famosa renovacion
habitacional. Esto era con dinero particular. En esta renovacion
habitacional hicieron una cosa buena que fue decorar un poco las
casas y arreglarlas con esculturas, con relieves y como habia
material, yo propuse mi escultura porque me parecia una
experiencia muy interesante. Se hizo esta pieza de cuatro metros
en la calle y fue una experiencia muy bonita porque se hizo toda
una estructura en varilla soldada, luego se forro en tela de
alambre y luego se le puso concreto, entonces la pieza se ve muy
bonita. Claro que es una cosa dificil cuando haces una obra en la
calle porque tienes que tener en cuenta el contexto en el que
esta, quien la va a ver y yo no pense en esto. Realmente la
escultura sale un poco de tono de ahi porque pasaba la gente,
porque era una calle chica y aqui la gente habla duro y todo el
mundo grita, decian que era un juego de pelota porque tenia un
hueco arriba, decian que por ahi podian pasar la pelota y que era
un juego de pelota.
Tenia miles de cuentos y de cosas. Era muy dificil porque es el
ambiente mexicano de ese tipo, no puedes educar a la gente en ese
aspecto, ni tampoco puedes hacer obras exclusivamente para ellos,
los nin~os decian:" A mi me gusta mas el angel de Chapultepec ",
y no les voy a traer el angel de Chapultepec para ponerlo aqui o
cosas por el estilo. Fue una bonita experiencia.
I: Entonces la hiciste con otras personas porque es tan grande.
XG: Si, con los compan~eros de la escuela, con tres compan~eros
de ahi y con el maestro que tenia el an~o pasado que era una
persona bastante interesante, tenia mucho conocimiento de
tecnicas.
I: Guerrero?
XG: No, no me acuerdo del nombre porque le decian " El Diablo ".
No me acuerdo del nombre.
I: Era la idea suya que ustedes fueran a esta colonia, donde la
gente sufrio mucho?
XG: El se consuguio a las personas porque era un grupo de la
Universidad de arquitectos que eran amigos de el y fueron quienes
nos dijeron que si queriamos hacer esculturas ahi, entonces yo
hice el disen~o. Era algo muy particular, el dinero lo habian
dado los noruegos, el disen~o de la casa era de unos espan~oles,
la escultura que estaba a la entrada era disen~o de una
colombiana. Tenia de todo y son cosas que aqui en Mexico puede
pasar todo, todo pasa y uno no se da cuenta.
I: Era una experiencia muy interesante porque la escultura, como
me dijiste publica es otra cosa completamente.
XG: Muy diferente.
I: Como sabes como piensan las personas que viven aqui?
Como sabes que los nin~os dicen : "A mi me gusta mas el angel de
Chapultepec". Hablaste con las personas en la calle sobre la
escultura?
XG: Si, me interesaba mucho saber eso porque era una parte
importante del trabajo y algunas personas decian que si les
gustaba pero sabia que no entendian cual era el significado
especifico de la escultura, a mi se me ocurrio la idea de
explicarles que era una familia simplificada, porque la idea era
que eran dos figuras unidas de frente y en la parte de atras
habia dibujado un nin~o pero no eran formas lo suficientemente
obvias para ellos. Era peor porque cuando yo les decia que era
una familia decian :" Como? Donde!". No la veian y los nin~os
pensaban que les gustaba mas el angel de Chapultepec porque estan
acostumbrados a este tipo de esculturas que son puntos de
referencia para ellos importante. Son esculturas
extremadamente monumentales y son con una visibilidad agradable.
Si tu ves el angel, es una escultura muy agradable, no puede
ofender a nadie, digamos, es algo muy clasico, muy bien
elaborado, con ciertas cosas que agradan a una mayoria de
personas entre ellos a esta gente. En cuanto a cultura
artistica no tienen ninguna, solamente saben que el angel de
Chapultepec les gusta y que la Diana que esta ahi les gusta y que
los leones que estan a la entrada de Chapultepec tambien les
gustan pero igual confunden el angel o los leones de Chapultepec
con los mun~ecos grandes que estan adornando el parque, para
ellos no existe esta diferencia.
I: Me parece que tiene algo de Brancusi
. Tiene o no?
XG: Que si tiene algo de Brancusi. La figura?
I: Si, porque el tambien hizo figuras juntas como " El Beso".
XG: Si, es que en estultura siempre me gusto mucho Brancusi,
Rodin, Giacometti y tengo una cara que es casi una vil copia
espantosa de una cara de Brancusi, la cara entre un estilo
oriental, pero la forma muy de Brancusi. Me gustaba o me gusta
mucho su escultura. Tengo unas fotos de unas esculturas que hize
en color. En escultura me ha pasado algo mas especial y es que
todavia me encuentro descubriendo materiales, buscando cosas
diferentes. Esa pieza no tiene nada que ver con las otras que
tengo.
I: Esta es tuya?
XG: Esa es mia. Mira esta tampoco tiene nada que ver con lo que
tengo ahora, esto es en acrilico, es en resina de vidrio.
I: Que bonita.
XG: Es muy agradable, lo que pasa es que nunca supe como ponerle
la base ni colgarla ni nada. Porque es un aro completo que es una
mujer que da la vuelta.
I: La hiciste en la escuela?
XG: No, esa la hice en Colombia.
I: Esta tambien en Colombia?
XG: No, esa la hice aqui, solamente que como es una negrita, una
negra me decian que de donde habia sacado a la modelo porque aqui
no habia modelos megras. Vengo de una ciudad en donde son tantos
que ya los traes dibujados en la mente, no te los puedes borrar
tan facil. Esta era una escultura, de las primeras. Aqui es donde
te digo que son muchos los dibujos de Brancusi y se cayo, se le
quebro la nariz y se quebro el cuello. Entonces en el patio de mi
casa la enterre, la puse asi parada y se quedo ahi.
I: Es tuya?
XG: Si. Tenia una cabecita pequen~a que era muy, muy estilo
Brancusi, tambien asi, mas simplificadas las formas.
I: Te ensen~aron los maestros en las escuela, acerca de otros
artistas como Brancusi, como Chagall o...
XG: Era lo que se veia en las clases de historia del arte, en las
clases teoricas tenias que estudiar a todos estos maestros, a
toda esta gente.
I: Habian clases teoricas en La Esmeralda?
XG: Si.
I: Te ensen~aron sobre arte universal que no fuera el arte de
Frida o de Rivera?
XG: Si, habia una clase de historia del arte universal. Era con
un maestro muy malo, entonces me pelee con el maestro y no pude
volver a la clase pero si tuve un an~o completo historia del arte
mexicano, pero del arte prehispanico y fue muy interesante
porque es algo que me ha servido mucho porque ha sido un
conocimiento muy bueno y eso si lo estudie con una maestra muy
buena aqui. Las clases de historia del arte universal, las
mejores las tuve en Colombia con un sen~or que jamas habia ido a
la Capilla Sixtina ni conocia nada de esto pero sabia de que
estaba hablando, es decir, toda su vida lo habia estudiado muy
bien. Habia cosas buenas en la Escuela en Colombia, habia cosas
malas. Entre las cosas malas que habia era que, era tan
primitivo todo lo que habia que limitaba muchisimo el trabajo.
Los espacios eran demasiado estrechos para trabajar, no se podia
trabajar tan libremente ni habia tantos materiales para trabajar,
materiales como yeso, como varilla, como cemento. Cosa que aqui
por ejemplo son materiales que los encuentras sin ningun problema
en la escuela, la escuela los da. Alla, tenia uno que
comprarlos, entonces todo el mundo andaba con su bulto de yeso
bajo el brazo para que no se lo fueran a robar. Comprabas diez
kilos de yeso y los tenias que cargar todo el dia para que no se
los fueran a robar. Aqui es algo que es muy, se pierde. Alla una
cosa que pasaba muy especial, si hacias un molde de escultura, lo
hacias muy bien hecho porque no podias desperdiciar el yeso
porque era muy caro. Aqui, si te quedo mal, vuelves y lo haces y
lo que sobro se bota y no hay problema. Pero en ese aspecto hay
mucho mas material aqui, hay mas material alla en el aspecto de
que la gente busca como hacer las cosas.
I: Los otros estudiantes, alumnos, que tipo de arte hicieron
ellos cuando estuviste en la escuela?
XG: Aqui?
I: Aqui.
XG: La mayoria son muy clasicos de la Escuela mexicana, son tipo
de estas esculturas que encuentras en la Zona Rosa, de las indias
cargando a los nin~os, de, hay dos o tres que hacen escultura un
poco mas moderna pero por lo general es esta forma. Las cosas muy
clasicas, muy anatomicas y yo en escultura, a pesar de que en
pintura tengo las formas muy clasicas, el dibujo es muy
anatomico, la escultura no me gusta tan clasica. Sin embargo me
cuesta trabajo asociarla y sin embargo tuve que trabajarla asi.
Esta pieza por ejemplo, la idea era que fuera algo muy
simplificado, muy sencillo pero el maestro me decia pongale aqui
y pongale aqui y hagale esto, pero no en un aspecto de que el
maestro me explicara, pongale aqui porque yo creo que se ve
mejor, sino porque el no esta acostumbrado a ver la forma asi.
Llego un momento en que me di cuenta de que el queria que yo
hiciera unas formas anatomicas muy grandes, muy voluminosas, muy
perfectas. Son cosas muy distintas en escultura y pintura.
I: Tenias amigas o amigos en La Esmeralda como la amiga de
Colombia?
XG: No, aqui no hay. Esta es una piedra que es un marmol en
formacion.
I: Es natural?
XG: Es natural.
I: Viene de un rio?
XG: No.
I: Parece como si agua...
XG: Precisamente por eso no la trabaje mucho. Lo unico que le
hice a la pieza fue martillarla para darle un poco de textura y
brillar algunas partes porque ya tenia su propia forma, no queria
quitarle la forma que tenia, pero, es una piedra que se encuentra
en Toluca. Esta un poco en la falda del Volcan de Toluca y es un
marmol en formacion. Es muy especial encontrar ese tipo de piedra
porque de hecho es que como esta muy a la superficie esta
erosionada. Pero, no son piedras de agua. Esta toda perforada,
inclusive tiene agujeros que la atraveisan de un lado a otro y
laberintos asi muy, mira por aqui hay uno y este le atraviesa
aca. Tengo que ponerles una base. Lo que pasa es que he tenido
tiempo de ponerles base a otras y no le he podido ponerle base a
esta. Esta es una escultura en madera que tengo pero no es como
muy representativa, no tiene nada, es un trabajo de escuela. Este
si me gusto porque estaba hecha ya la forma y nada mas me puli a
limpiarla en algunas partes y de brillarla.
I: Sabes que? Es muy humana.
XG: Si, es muy calida.
I: Parece como una figura de un tipo. Es muy sensual.
XG: A demas ha sido muy especial porque todo el mundo le da un
significado diferente. Tengo una amiga noruega que es una persona
bastante especial, de hecho es la persona con la que mas he
tenido relacion en la escuela. Cuando la vio me decia que a ella
se le semejaba un grito. Yo no se, yo como que no le veia mucho
la forma pero ella me decia que ella la veia como un grito. Si es
muy rica la piedra. Quiero conseguir otras para hacer una
combinacion entre piedra y bronce porque formas asi, con formas
muy limpias, muy tecnicas, es un contraste muy agradable. La
piedra es muy rica, lo que pasa es que al tallarla se tarda
muchisimo tiempo.
I: En el portafolio habian anuncios de exposiciones. Donde fue la
primera exposicion que tuviste?
XG: Aqui tengo mas o menos una resen~a, yo despues te doy uno
de estos si quieres, esta en ingles porque fue el que lleve a Los
Angeles pero me lo se de memoria. No creas que lo voy a leer
porque no entiendo. La primera exposicion en Colombia, se hacian
exposiciones cada fin de an~o en el conservatorio pero estas no
las cuento en el curriculum porque son un poco como parte de la
formacion, no un poco como curriculum. La primera que tuve fue
aqui en el Foro Cultural Coyoacan, en Coyoacan, despues hubo una
en el Hotel Camino Real.
I: Como paso esto?
XG: Por intermedio de la embajada de Colombia. Hizo una
exposicion en el salon Calder del Camino Real. Entonces me
invitaron a exponer y lleve dos obras y expuse ahi.
I: Era una exposicion colectiva?
XG: Si, era una exposicion colectiva. Despues, esas han sido
exhibiciones en Acapulco que hace una sociedad que se llama :
"Amigos de Acapulco", es una sociedad norteamericana que recauda
fondos para hospicios, entonces anualmente hacian exhibiciones de
arte alla y yo iba a estas exhibiciones. Inclusive en una
medieron un segundo premio por un cuadro.
I: Entonces hay jurado?
XG: Si, no son personas muy enteradas pero era una exhibicion
bonita, habian muchas cosas.
I: Como te conocieron ellos a ti?
XG: Ellos me conocieron por un amigo colombiano que iba a esta
exhibicion, que habia ido y a su vez a el le habia contado
alguien, entonces el me dijo que si yo queria ir y yo le dije que
si y fui. Es muy frecuente que pasen estas cosas aqui entre los
mismos compan~eros. A lo de Los Angeles fui por el amigo frances,
porque el tenia un amigo alla que la habia dicho que fueramos y
fuimos a Los Angeles.
I: La exposicion en El Camino Real, como supo la embajada
colombiana que tu estabas aqui en la ciudad de Mexico?
XG: Porque los colombianos tenemos que, de hecho uno cuando llega
aqui se inscribe en el consulado o en la embajada y ahi tiene que
anotar uno su ocupacion y una de estas personas vio unas fotos de
mis cuadros, la agregada cultural de la embajada y me pregunto si
me gustaria exponer y yo le dije que si. Fue cuando se presento
la exposicion el El Camino Real. Despues fue es esta galeria "
Jose Maria Velazco ", que es una galeria de aqui del INBA, es de
Bellas Artes. Esta por Peraldillo, el sitio no es muy bueno para
ir pero es una galeria de las de Bellas Artes.
I: No esta en el Palacio?
XG: No. Esta en Peraldillo. Esta tambien fue una colectiva en la
casa Pedro Domecq.
I: Tambien, como paso esto?
XG: Esa fue porque participe con la gente del Jardin del Arte. En
las colectivas si, con las personas del Jardin.
I: Todos los que estaban en el Jardin del Arte participaron en...
XG: No, todos no. Porque, una era de surrealismo, supuestamente
me metieron en la del surrealismo y participe con la del
surrealismo. La otra era una celebracion que iban a hacer
importante, entonces se llebvban los cuadros y ellos seleccionaban
y me seleccionaron el mio para exponer.
I: Entonces algunas personas de Pedro Domeqc. Torre?
U: Torre creo que se llama.
I: Ah entonces este debe ser R, no L.
XG: Entonces aqui mi traductor me hizo mala la traduccion.
I: Si, torre es tower. Towel es toalla.
U: Toalla.
I: Ellos son coleccionistas tambien? Bueno yo se que ellos hacen
vino y algo asi, pero...
XG: Tienen una fundacion cultural e inclusive ahora este an~o va
a realizarse la Bienal Pedro Domecq. Va a ser una Bienal donde
invitan a artistas latinoamericanos.
I: Este an~o?
XG: Este an~o.
I: Hubo una tambien el an~o pasado?
XG: No, hace dos an~os se hizo una. Ahora van a hacer la otra y
tiene una coleccion de obras adquiridas, de pintores
latinoamericanos, algunos conocidos.
I: Para la exposicion en su Torre, habian artistas que
participaron que no vendieron sus obras en el Parque?
XG: No, eran solamente para los artistas del Parque.
I: Las dos veces?
XG: Las dos veces. Ahora voy a hacer una en octubre. Tambien en
la Torre Pedro Domecq pero es por mi cuenta y va a ser con la
colaboracion de la embajada y de la embajada de Venezuela porque
voy a exponer con dos amigos venezolanos y con dos amigos
mexicanos. Vamos a exponer en octubre ahi. Esta fue individual,
la primera individual que hice, fue en la libreria "Frances".
Ahi en Reforma.
I: Si, yo se donde esta. El an~o pasado?
XG: El an~o pasado.
I: Hay una persona que esta encargada de las exposiciones en esta
libreria?
XG: Si.
I: Y como te conocio?
XG: Ella me conocio por el amigo frances que me llevo alla y a
ella le gusto mi trabajo y entonces pude exponer ahi.
I: El frances vive aqui.
XG: El es frances, el es un amigo frances, el es pintor.
I: El es la persona que fue...
XG: Que tiene contacto con la libreria.
I: Y fue a Los Angeles?
XG: Y fue a Los Angeles. En la otra individual fue en una galeria
en Cali que se llama "Galeria de Arte Mederno", una vez mande
unos cuadros a Colombia a mi casa, los llevaron a enmarcar a
esta galeria porque el tiene tambien su marqueteria y el sen~or
les dijo que le gustaban mucho y les pregunto que quien los habia
hecho. Entonces mi mama le dijo que su hija los hacia pero que yo
vivia aqui. el dijo que a el le gustaria hacer una exposicion de
mi trabajo y mande 18 cuadros el an~o pasado en junio. Ahi
expuse. Estuvo bien, estuvo bonita la exposicion, se vendio y
gusto bastante. Era algo que me daba miedo porque Cali es una
ciudad relativamente chica como te decia. No se usa tanto la
decoracion interior con arte fresco, sino que se usa la
decoracion con laminas, con reproducciones porque es muy caro.
Alla un artista cualquiera no puede vender su trabajo, cuando lo
vende lo tiene que vender muy caro para que la gente sienta que
tiene algo de nombre. Entonces si a mi me fuera bien en Colombia
me sentiria muy contenta porque quiere decir que me va ir muy
bien economicamente y que puedo hacer otras cosas. Se vende arte
muy caro en Colombia. Aqui es muy barato en Mexico pero alla es
muy caro. Hay artistas muy buenos pero...
I: Entonces hay un mercado en Colombia que no existe aqui?
XG: Si, hay un mercado que no existe.
I: Por que es eso? Que piensas tu?
XG: Porque no tenemos un poco la trayectoria artistica que tiene
Mexico, no tenemos esa cultura artistica que tienen aqui y que se
ha ido hacia las clases populares. Todo este arte de los grandes
artistas se fue haciendo chico hasta que termino en pintores como
los del parque. Ahi encuentras de todo, desde cosas muy buenas
hasta cosas tremendamente malas y la gente igual va y compra en
una galeria en la Zona que va y compra al Jardin del Arte. En
Colombia no, en Colombia para tu comprar un cuadro, para ti,
tienes que ir a una galeria, si vas a una galeria quiere decir
que no vas a encontrar nada que cueste menos de trecientos
dolares. Entonces es caro.
I: Entonces quieres vender mas en Colombia?
XG: No es tanto la idea de vender, sino que me interesaria tener
tambien contacto alla, poder exponer alla, exponer aqui y poder
tambien exponer si es posible en Estados Unidos porque yo creo
que lo fundamental de los artistas es ensen~ar su trabajo.
Independientemente de que vendas o no vendas, si tu no ensen~as
tu obra, si tu no la muestras no vas a tener oportunidad de darte
a conocer y vivimos en un mundo completamente diferente al que se
vivia a comienzos de siglo. Los artistas todavia vivian en sus
talleres y la gente iba y compraba eso. Ahora vivimos en la era
de la publicidad, si tu no te anuncias en las paginas amarillas
del directorio no haces nada. Todo el mundo se conoce porque se
hace propaganda, a veces no estoy muy de acuerdo con esto porque
soy muy mala para hacerme publicidad o propaganda y soy muy mala
para vender, pero si estoy de acuerdo con que hay que ensen~ar el
trabajo. Eso era lo que yo queria ir a hacer a Los Angeles, yo
sabia que era dificil vender pero si me interesaba ir a ensen~ar
mi trabajo y a ver que se estaba haciendo y a ver como estaba mi
trabajo con respecto a los otros. Por eso queria ir en octubre a
Nueva York a una feria que se hace en Nueva York pero es
imposible.
I: Cuesta?
XG: No, muchisimo, cuesta muchisimo. Mira esto si fue en Los
Angeles. Esta fue una escultura que habia llevado pero la deje
alla. Eran dos piezas pero...
I: Entonces en esta Expo hay puestos de todo?
XG: De todo.
I: Recibiste mucha critica de la gente que paso por tu puesto?
XG: Mira, la gente a la que no le gustan las cosas pasa y mira y
sigue, la gente a la que le gusta se para y pregunta. Hubo un
gran problema para y es que no podia comunicarme con la gente.
I: Por que hablaban ingles?
XG: Por el idioma. Entendia muy poco. Lo que podia entender,
explicar mas o menos y mi amigo si hablaba ingles, el tenia que
hacerla de traductor y no tenia todo el tiempo porque tambien
tenia sus cosas exhibiendo. Si hubo uno que otro canadiense que
estaba ahi en la feria y entiendo un poco mas de frances,
entonces lo poco que pude hablar era en frances, explicandoles
que como se hacian los colores, como eran las formas, cual era
la idea que queria dar.
I: Ahora estas aprendiendo ingles para vender tus cosas en los
Estados Unidos?
XG: No, estoy aprendiendo ingles para comunicarme en cualquier
parte del mundo porque definitivamente. La verdad es que no me
gusta, el ingles nunca me gusto. Tal vez fue de esas cosas del
colegio, cosas mal dadas, es decir, nunca recibi una buena
formacion de idiomas y le empece a tomar fastidio al ingles y no
me gusto pero el frances si me gustaba muchisimo. Cuando termine
el colegio estudie frances, no lo hablo porque no puedo hablarlo
muy bien porque nunca lo he podido practicar pero si lo entiendo,
entiendo un poco de mas ya que de ingles, absolutamente nada. A
penas ahora, mas o menos, por ahi puedo leer dos o tres cosas
pero nada mas. Pero, si es muy importante para comunicarse.
I: Es practico?
XG: Practico y es indispensable.
I: Si, lamentablemente porque no suena bien el ingles, no tiene
como el frances o el espan~ol que tienen muchas vocales y sonido
y ritmo que el ingles no tiene.
XG: Pero, es muy importante.
I: Entonces, el embajador vino a tu exposicion?
XG: Estaba en la exposicion, si.
I: Que bueno. En la que estuvo en el Camino Real?
XG: Si.
I: Quien es el? Es artista?
XG: Si, es un pintor colombiano.
I: Conoces a todos?
XG: No. Conozco mas bien pocos.
I: Los alumnos colombianos de La Esmeralda, habian cuatro o
tres...
XG: Ya han terminado y se han ido, se han regresado, muchos han
regresado, algunos se han quedado aqui en Mexico trabajando en
otros lugares.
I: Que hicieron ellos? No estaban acostumbrados a la escuela
mexicana como tu, entonces ellos tambien estuvieron en contra de
la escuela mexicana como tu?
XG: Si, de hecho hacen cosas muy diferentes, muy distintas.
Realmente he perdido mucho el contacto con ellas, son dos
escultoras colombianas, he perdido el contacto. Pero, si vi unas
obras de una de las compan~eras y son cosas muy diferentes, muy
distintas. Inclusive una de ellas tenia influencia de un maestro
de la escuela, pero, era un maestro japones. Maestro
Kaminado [562]. El tiene ahora en el Museo de Arte Moderno. Estaba
de maestro en la escuela, entonces ella era alumna de el y tenia
un poco de influencia en sus fomras, muy modernas, muy de
espacios grandes pero nada de la escuela mexicana.
I: Tomaste clases con el?
XG: No. El maestro japones hablaba japones e ingles y no hablaba
yo ni japones ni ingles. Sabes las cosas increibles que pasan en
Mexico porque en la escuela la mayoria de los alumnos no hablan
ingles y menos japones y tienen un maestro que no habla sino
ingles y japones. Si no es por lo que te esta diciendo a sen~as
y eso, no le entiendes nada.
I: Tu amiga si entendio en ingles?
XG: Ella si hablaba con el en ingles. Muchos lo perdian a el como
maestro por eso. Era increible como en la escuela pasaban todas
esas cosas. Un maestro para mexicanos que no habla mas que ingles
y japones.
Esta es en la libreria francesa.
I: Carlos Alberto Herrero. Esto fue un articulo en...
XG: Mas que nada publicidad, un anuncio pero me gusto porque
sacaron boniya la publicidad, el logotipo.
I: Muy bueno.
XG: Esto ha sido de las exposiciones que he hecho con el Jardin
del Arte. Los anuncian en diferentes periodicos. Una nota muy
chica.
I: Yo no sabia que eran anuncios del Jardin de Arte en los
periodicos. Salen?
XG: De vez en cuando salen para indicar exposiciones, estuvieron
saliendo mucho hace un an~o porque cumplio el Jardin treinta
an~os. A raiz de ese aniversario salieron comentarios en los
periodicos, de algunos de los pintores, de diferentes cosas.
I: Como sabias que estos anuncios sobre el Jardin salian en los
periodicos?
XG: Todo esto me lo dieron. Un sen~or del Jardin del Arte compra
todos los periodicos, les saca una fotocopia a cada uno de los
pintores que expuso.
I: El trabaja en el Jardin? Es artista tambien?
XG: Si, el es pintor pero casi se dedica a hacer estas cosas.
I: El no es el hombre que esta encargado del Jardin?
XG: EL si tiene el puesto de tesorero en el Jardin pero el hace
todas estas cosas. Siempre pasa fotocopias de cuando se hacen las
exposiciones, de todo.
I: Yo compre este solamente para mi horoscopo y los "Comics".
XG: Para leer a Garfield?
Lado dos:
I: Que te parece el Jardin? Porque eres una artista muy seria y
muy buena y el Jardin tiene otros artistas serios, pero muy
pocos. Que te parecen los clientes en el Jardin?
XG: En el Jardin han pasado muchas cosas increibles, tengo muchos
amigos pintores, entre ellos mi amigo frances. El iba al Jardin y
se salio del Jardin porque todos dicen que es un poco malo el
exhibir tus cuadros de una forma tan publica en la calle y todo
tan informal. Realmente yo no estoy de acuerdo con eso. El Jardin
del Arte de Mexico es completamente diferente a otros Jardines de
Arte que hay en otras partes del mundo. No por que los conozca
sino porque me lo han comentado. Si tu vas a Paris y compras de
los pintores callejeros de Paris, no son de la misma calidad de
los pintores parisinos que encuentras en las galerias de Paris.
Si tu vas a Nueva York, a Barcelona, las ciudades donde existen
estos jardines de arte, los pintores de la calle, son de la calle
y los pintores de las galerias estan en las galerias. Aqui en
Mexico no pasa eso, muchos de los pintores del Jardin del Arte
tienen sus obras en las Galerias de la Zona Rosa, no por que las
galerias sean de un nivel muy malo, es al contrario porque los
pintores son de nivel muy bueno algunos de ellos.
Independientemente de que sus temas no me gusten, tecnicamente
son obras bien hechas y es algo que es dificil encontrarlo en la
calle, de una forma tan abierta. Entonces, esto hace que al
Jardin del Arte lleguen criticos de arte, duen~os de galerias,
comerciantes, turistas y para mi ha sido una experiencia
increible, estar en el Jardin. Yo como extranjera aqui en Mexico
no tengo ni familia, ni circulo social de amigos que me puedan
relacionar con otras personas, entonces el Jardin me ha servido
para conocer muchisima gente y tengo una libretita donde tengo
anotado, gente que me ha comprado de Japon, de Holanda, de
Alemania, de Estados Unidos, de Francia, de Espan~a, de muchas
partes. Eso es interesante porque es relacionar tu trabajo con
otras cosas. Con lo que te de dar a conocer tu obra. He conocido
gente interesantisima porque al Jardin no solo va la gente que
dice : "Vengo a buscar un cuadro rojo porque los muebles de
mi casa son rojos", va gente con una mentalidad muy diferente y
he conocido gente muy especial en Mexico, muy especial. Para
nosotros, para los dos en general ha sido muy agradable. Hemos
conocido muchisimos amigos por el Jardin. Gente que ahora les
escribimos o nos escriben o que tenemos de alguna forma algun
contacto porque los conocimos ahi en la calle. Amigos colombianos
que hemos conocido en el Jardin. Ha sido una experiencia muy
agradable en ese aspecto. Yo realmente sigo haciendo mis
exposiciones individuales y cada vez trato de buscar mejores
lugares para exhibir, trato de hacer de mejor calidad mi obra,
trato de ponerles muchas cosas para contrarrestar esta idea que
la gente piensa de que si voy al Jardin soy una pintora comercial
que solamente hace cosas para venderle a los turistas. En eso
estoy completamente en desacuerdo. Hay mucha gente que va al
Jardin con esa idea, gente que pinta paisajitos de ventanitas,
de puertitas, cosas tecnicamente posiblemente buenas pero sin
ningun criterio, sin ningun sentido, las hacen para subsistir.
Es muy valido que la gente trabaje para comer pero no es mi caso.
Yo quiero ir, ensen~ar mi trabajo, conocer gente agradable,
gente interesante como la he conocido. De muchos niveles, desde
la gente que pasa y me dice me gusta muchisimo su trabajo pero no
lo puedo comprar porque no puedo. Hasta gente que pasa y me dice
" Si, me gusta, me llevo dos o me llevo tres". Tengo ahora dos
cuadros guardados de un norteamericano que vino y los compro hace
un mes, los dejo pagados, se fue y todavia no aparece por los
cuadros. Tengo que escribirle, decirle que como le envio los
cuadros. Le gustaban muchisimo, dijo que iba a venir por ellos,
que nos hablaba pero nada mas. Asi hemos conocido mucha gente.
I: Tenias mucho exito vendiendo tus cuadros?
XG: Han gustado bastante y tambien ha influido que es una tecnica
que no es muy trabajada aqui en Mexico, eso hace que a la gente
le llame mucho la atencion. Realmente la idea de hacer un cuadro
a forma de escultura, es algo que visualmente atrae mucho.
Porque, si vamos a hablar de la gente de un nivel medio en
cualquier parte del mundo, la gente siempre tiene lugar en sus
casas para un cuadro, siempre. Si tu a cualquier persona de nivel
medio, de cualquier parte del mundo le regalas un cuadro le
parece increible, le gusta por bonito o feo, lo que sea. Pero,
si le regalas una escultura es un encarte porque no tienen donde
ponerla, porque las construcciones son muy chicas, porque no
saben que hacer de una escultura, porque es un objeto como si
estuviera alguien parado ahi todo el dia que no tiene nada que
hacer. La idea que yo quiero tratar con los intaglios es de que
se vaya transformando eso, de que lo empezo en un dibujo vaya
saliendo a un relieve, de que lo que empezo en un relieve
posiblemente termine en esculturas completamente en espacios
propios, ya no en espacios en la pared.
I: Como buscas galerias?
XG: Aqui es relativamente facil, o para mi ha sido facil porque
una de las galerias mas comerciales e importantes en Mexico se
llama "La Galeria Misrachi" siempre habia oido el comentario de
que entrar a esta galeria era muy dificil porque era muy
exclusiva, porque no se que. Un dia llegue y le dije, vamos a las
galerias de la Zona Rosa a ensen~ar los cuadros y nos bajamos en
la Galeria Misrachi y yo dije "Bueno, en la Galeria Misrachi me
van a decir que no, no voy a poder a entrar ni nada" yo iba un
poco con esa idea y dije, pues nada pierdo con ir a ensen~ar
mi trabajo. Cuando llegue les gusto el trabajo, me dijeron que
les dejara dos cuadros, les deje dos obras,despues no se
vendieron esas dos obras, despues las cambie por otras, de esas
me hicieron una exhibicion ahi en la galeria, estuvieron
exhibidas a manera de exposicion colectiva. De esa se vendio una
obra. Despues la retire para la exposicion que hice en el
Centro Asturiano de aqui de Mexico. La exposicion en el Centro
Asturiano fue hace tres meses, despues de que termino la
exposicion no pude volver a llevar obra porque queria llevar algo
diferente a la Galeria Misrachi, queria llevar cosas muy buenas y
lo que tenia era el trabajo que habia presentado en la exposicion
y no queria llevar estas obras. No he tenido tiempo de hacer
otras cosas porque estuve trabajando en la escultura, pero a
penas termine en la escultura en Agosto, bueno, ya esta terminada
, pero ya ahora que tenga tiempo para dedicarlo solamente a esto,
voy a volver a llevar cuadros a la Galeria Misrachi.
I: Que bueno.
XG: Por eso te digo, la idea del Jardin del Arte es un poco el
mito de lo callejero, un poco folklorico popular, mal hecho, de
aspecto no muy agradable y realmente no. Antes iba al Jardin una
pareja de uruguayos, el era uruguayo y ella tambien, llegaban
todos los domingos. El era un hombre muy atractivo, muy alto, muy
esvelto y ella era una mujer tambien bastante elegante, ponian su
mesa, su mantel, su termo con cafe caliente a las ocho de la
man~ana, sus clientes llegaban a tomar cafe al Jardin. Vendian
sus cuadros ahi y ahora estan trabajando para una galeria en San
Diego. Vino una persona de San Diego y les dijo que se fueran a
trabajar con ellos a una galeria y se fueron. Cuando fui a Los
Angeles lo anunciaban a el como un pintor muy importante.
I: Ahora ellos siguen ahi?
XG: Ahora viven en Los Angeles. Pintaban ahi y llevaban sus
cuadros al Jardin, eran cosas buenas, de muy buena calidad pero
tambien iban al jardin y rompian con el mito de los pintores
malos del Jardin. Llegaban muy al estilo europeo, con sus modas,
sus cosas, ponian su mesa, su termo de cafe, la gente llegaba, se
sentaba a tomar cafe en el Jardin. Despues a las dos de la tarde
salia cada uno como con medio millon de pesos en el bolsillo y
era una idea excelente porque vendian bien, vivian bien y ahora
viven en Los Angeles, lo exhiben como un pintor de nombre y el
sen~or esta muy bien. Lo que pasa es que ahora no coinciden las
ultimas vanguardias con las galerias. No se si viste la
exhibicion que hay del Salon de la Plastica Mexicana ahi en el
auditorio.
I: Si fui.
XG: A mi realmente no me parecio muy buena, si hay cosas buenas,
pero hay cosas demasiado repetitivas, demasiado repetitivas que
no son repetitivas de la exposicion sino que son repetitivas de
hace cinco an~os, las mismas cosas que ves, las estampitas de los
santos pegadas, las cosas que ya estan muy poco maltratado, ya no
sirve. Yo habia llevado unos cuadros pero no me exhibieron. Pero
lo que yo digo no lo digo porque no me hayan exhibido la obra
sino porque realmente vi muy pocas obras que me parecieran muy,
muy buenas. Si yo hubiera visto algo excelente yo diria, bueno
con toda razon no me exhibieron, como me iban a exhibir al lado
de semejantes obras tan fantasticas pero hay una calidad muy
variada.
I: No es exactamente lo que yo pensaba, excepto que pensaba que
muchos de los cuadros eran de hace treinta an~os porque muchos
parecen como si fueran copias de la Escuela de Nueva York. No se
si tengo razon pero me di cuenta de que muchos de los titulos
tienen algo politico y yo conozco algunos de los jurados y ellos
como Raquel Tibol tienen puntos de vista politicos. No se si
tengo razon, si ella decidio escoger algunos cuadros por sus
titulos, tal vez no.
XG: Si tienes razon en eso yo creo. Aqui en Mexico se maneja
muchisimo eso y da lastima porque habia cosas que creo que
hubieran podido hacer una exhibicion muy buena porque se presento
muchisima gente. Esta sen~ora es completamente nefasta, es decir,
es mala, yo no se, es una mujer de mucho respeto en su campo,
pero pasa mucho con los criticos de arte, que la gente critica lo
que ya esta hecho, lo critican de una forma favorable, pero no
seria tan facil el trabajo de Raquel Tibol si Raquel Tibol se
fuera a las escuelas de arte a buscar quienes son los nuevos
valores mexicanos. Para ella es muy facil cuando ella esta
hablando de Tamayo, de Toledo, de Cuevas, de toda esta gente
porque es gente que ya esta hecha, gente a la que ella no puede
agregarle absolutamente nada nuevo. Gente de la que ya se ha
hablado mucho, gente de la ya se ha dicho mucho y nadie corre
peligro si se pone a decir que Jose Luis Cuevas es bueno y lo
saca en un libro. Corre peligro quien dice que Jose Luis Cuevas
es malo y lo saca en un libro, porque entonces quiere decir que
tambien como critico de arte es malo. A Raquel Tibol le paso un
poco eso, es muy dado que la gente se vaya hacia en lado que mas
convenga o que menos afecte. Cuando Diego Rivera empezo a surgir
en Estados Unidos, Raquel Tibol decia que Diego Rivera era
espantoso, que era un tipo que no sabia el oficio, que esto, lo
destrozo completamente. Cuando ya empezo a tomar mas impulso en
Estados Unidos y se regreso a Mexico, entonces Raquel Tibol
decidio que Diego Rivera era un genio. Pero, con la misma
facilidad con que dijo que era absurdo lo que decia, dijo unos
an~os despues que era un genio y yo no se si eso tenga cierta
validez. El trabajo un poco de los criticos en destrozar a esta
gente de esa forma. Aqui en Mexico se da mucho que si yo quiero,
si yo quisiera hacer una exposicion y llevar un critico de arte
yo tendria que pagarle a esta persona para que esta persona
dijera que mis cosas son buenas o para que en sus terminos
buscara e hiciera palera un poco mi trabajo. De hecho tengo
muchos amigos que lo hacen, cuando ellos hacen una exhibicion, lo
primero que contratan son los servicios de un critico de arte,
que vaya y diga que son buenos y entonces sacan sus buenos
escritos en el periodico y eso sube el curriculum de cualquier
persona. Vamos a ver si en la proxima exposicion puedo contratar
los servicios de un critico de arte.
I: Yo entiendo que esta cosa pasa para los catalogos, pero pasa
tambien en los periodicos de que un artista pague a un critico
para escribir algo bueno en los periodicos?
XG: Si, pasa en el sentido en que si tu contratas dos o tres
criticos de algunos periodicos, no criticos digamos de un nivel
muy reconocido sino criticos de un nivel medio, si al critico le
atrae mas o menos lo que tu haces, tu le puedes pagar y
engrandece el sentido de tu obra. Si al critico no le gusta se
limita a decir entre lineas muy sutiles como es tu trabajo. Si al
critico de plano no le gusta lo que haces, no acepta que le
pagues y no dice nada de ti.
I: Las galerias ayudan en este aspecto? Ellos pagan algo tambien
o no?
XG: No, las galerias no. Las galerias son algo mas, algunas se
manejan de una forma muy diferente pero por elemplo en la Galeria
Misrachi, es una galeria reconocida en Mexico porque puedes ir y
comprarte desde un Diego Rivera hasta comprar un cuadro mio. Lo
que quieras en la Galeria Misrachi pero eso no te da ninguna
publicidad, porque todo mundo habla de la Galeria Misrachi pero
no se saben los nombres de las personas que estan exhibiendo en
cada determinado tiempo.
I: Como te pones al corriente de las cosas del arte?
XG: Como se que se esta haciendo y que no se esta haciendo en
arte?
I: Si.
XG: De una forma muy sincera, no estoy ahora muy al corriente
pero por eso te decia que me interesaba ir a Los Angeles porque
yo suponia que en una feria de estas se iba a manejar todo eso,
que se estaba haciendo ultimamente y si se manejo un poco, pero
de una forma muy particular. Muy diferente a la idea que yo
tenia. Si visito las exhibiciones, las exposiciones, algunas. Me
interesa comprar algunos libros o mas que nada comprarlos no se
puede porque ahora quiero comprar un libro de escultura de un
escultor frances que se llama Lobo y vale $200,000.
I: Cuanto?
XG: $200,000. Entonces, es imposible para una persona que esta
estudiando, comprarse un libro de $200,000.
I: Como se llama ese artista?
XG: Lobo. L O B O. Se llama Lobo pero vale demasiado, es
muchisimo.
U: $262,000 para ser exacto.
XG: Si pero con un amigo que tiene un descuento en la libreria te
lo dejan en $200,000.
I: Muy barato.
U: Estar actualizado en arte es muy dificil porque ni siquiera en
las revistas de arte encuentras, pues las mejores cosas.
XG: Estoy un poco actualizada con lo que se trabaja aqui en
Mexico porque voy a estas exhibiciones en donde mas o menos se
presenta lo que se hace, independientemente de que me guste o no
me guste, eso es lo que se hace. Hay otras cosas que se hacen y
no se muestran pero esas son las que veo en la escuela, hay otras
cosas que se hacen y que no son para mostrar porque son
espantosas, esas las veo en el Jardin. Asi vas encontrando las
galerias, los museos, relamente aqui una revista informativa en
cuestiones de arte actual a nivel, aprecio modico para
estudiantes no existe.
I: Ah, yo estaba esperando el titulo.
XG: No, aqui no existe. Si tu vas a Sanborns por ejemplo a ver
revistas, todo lo que te encuentras son las revistas de arte que
hay son las revistas de arte americano, muchas veces son esta
famosa revista de arte del oeste americano...
U: Western Art.
I: Western Art? No esta considerada buena.
XG: No, por eso...
U: Por eso se dice que no hay nada.
XG: Esta esa revista, cual es la otra que hay?
U: Ah.
XG: Las que hay son del estilo de esta. No hay donde informarte
de que se esta haciendo.
U: Solo hay de decoracion que no es lo mismo. Entonces, ahi no
te puedes enterar de que se esta haciendo.
XG: Aqui en Mexico no hay.
I: Hay otras cosas, vas muchas veces a galerias a ver que hay?
XG: Aqui pasa una cosa muy especial, es que con que visites dos o
tres galerias ya sabes que hay en las demas. Sabes que este
pintor tiene tambien su obra en la otra galeria, entonces no es
mucha la diferencia, se manejan, lo que pasa es que son galerias
muy grandes. Si tu vas por ejemplo a la Galeria Misrachi ves nada
mas diez cuadros exhibidos pero tienen una bodega donde tienen
cientos y cientos de obras. Lo mismo en escultura, ves tres
exhibidas pero tienen un patio donde tienen facil trescientas
esculturas.
U: Lo que pasa con ese tipo de galerias, les interesa el negocio
que siempre esta al circulo, siempre esta exponiendo a Tamayo.
XG: Bueno son galerias un poco mas particulares, es decir, son
galerias en donde nada mas se exhibe ese tipo de arte de ese tipo
de pintores.
I: Las grandes?
XG: No, son galerias chicas pero que nada mas te exhiben ocho o
diez pintores. Como tipo Merida, tipo Tamayo, tipo Toledo,
Zun~iga, te exhiben nada mas a esta gente. Hay otras galerias un
poco mas comerciales en donde se exhibe un poco mas otras cosas.
En general yo no se el ambiente de las galerias aqui en Mexico,
es bastante comun a veces. Tanto que cuando llegas a una galeria,
a una exhibicion y despues a los dos dias te vas a otra
exhibicion a otra galeria encuentras la misma gente.
I: Me estas diciendo que para ponerte al corriente del arte es
importante saber lo que pasa en los Estados Unidos?
XG: No, realmente seria importante saber que es lo que pasa en
cualquier parte en el mundo en general pero en vista de que
estamos aqui tan cerca de los Estados Unidos y que Estados Unidos
recive tambien pintores de Europa, es mas facil relacionar que
puedes enterarte un poco, puedes tener una idea mas universal si
miras por ejemplo que es lo que se esta haciendo ahora en Nueva
York porque a Nueva York llegan los pintores franceses, los
itaianos, los espan~oles, los sudamericanos, los mexicanos,
llegan todos. Si, tu ves mas o menos que se esta haciendo. Pero,
en Europa, Europa es mas dificil que lleguen los pintores latinos
o los pintores americanos. Aun cuando es un poco la excepcion con
Paris porque todo el mundo sabe que en Paris se maneja la obra de
famosos artistas y hay muchos artistas europeos que de hecho no
tienen mucho contacto con Estados Unidos o igual hay muchos que
viven en Estados Unidos, artistas europeos que su obra no la
manejan sino alla. Hay un escultor vasco tambien muy bueno que se
llama Chillida y es una escultura monumental.
I: Chillida?
XG: Con doble LL. es muy interesante su obra. Exhibe en muy
buenas galerias en Nueva York.
U: El si ya es monumental.
XG: Es monumental.
I: Es monumental?
U: Son muy grandes las esculturas...
XG: Es monumento.
I: Como lo conoces?
XG: Por los libros.
I: Ok.
XG: De las ferias del libro de arte sobre todo. Cuando traen por
ejemplo...
I: Hay una feria de libros de arte?
XG: No, cuando hay ferias libros, en las partes donde tienen
libros de arte que ves todo tipo de arte, es donde puedes tener
mas contacto con libros de este tipo porque a veces pierdes el
contacto con muchos pintores que si los vieras te identificarias
completamente porque desconoces que existen. El caso de Tremios,
Tremios lo conoci por el amigo frances que a el tambien le gusta
mucho y cuando lo vi me encanto. El se fue a Francia y se lo
encargue a el.
I: Por que, no venden este libro aqui?
XG: Ahora lo tiene, ahora lo tiene la libreria francesa pero,
cuesta muchisimo.
U: Cuesta 349 francos.
U: 60 dolares mas o menos.
XG: De todas maneras ya es un libro bastante costoso para uno. en
cuanto a documentacion de ese tipo aqui estamos muy mal. No hay
mucho.
I: Y la critica, lees mucho en los periodicos?
XG: No, porque me dan rabia, me da rabia cada vez que oigo a esos
criticos de arte con un vocabulario que tienes que leerlos con un
diccionario para investigar veinte de sus palabras inventadas a
demas porque las buscas en el diccionario y no existen, es
horrible.
I: Cuando yo llegue aqui empece a leer la critica porque yo
queria saber lo que pasa y empece a leer y mi espan~ol que ahora
no es tan bueno, entes era horrible y cada palabra, despues de
traducir un parrafo...
XG: No tenia sentido?
I: Todavia, aunque yo sabia bien cada palabra no entendia nada.
XG: Eso no pasa solamente tu [sic a ti] haciendo la traduccion,
eso pasa en el espan~ol dentro de mi lenguaje de cosas de arte.
Pero, se encuentra uno con palabras, la mitad son sofisticadas,
la otra mitad no existen ni si quiera en el diccionario, las
otras quien sabe que pasa y total que para decirte que el cuadro
rojo esta bonito te ponen que el cuadro, hacen una serie de cosas
para decirte nada mas que el cuadro estaba bonito y era rojo. Yo
no sirvo para leer ese tipo de critica de arte. Hay mucha gente
que tapa un poco eso, porque dicen que para ser un buen
intelectual y pintor a demas tendria que estar muy enterado de
este ambiente artistico y hablar con este tipo de palabras pero
ni me gustan. A veces no es solamente el hecho de no entenderlas
sino que hay una cosa que a mi me gusta mucho y es realmente la
comunicacion, si tu quieres comunicarte con una mayoria de gente,
lo mas facil que puedes hacer es hablarles en terminos, lo mas
sencillos posibles para tener un mayor numero de publico. Si yo
me voy a dedicar a hablar en mi lenguaje particular, extran~o
totalmente me voy a encontrar con que mi publico son diez
personas y realmente eso no me gusta. Encima de todo que lo que
te dicen, yo no estoy muy de acuerdo con los criticos, ni con
esta sen~ora Raquel Tibol, ni con este sen~or Eder tampoco, con
nadie de esta gente. A demas es muy facil cuando escribes o
destruyes algo que a veces lo desconoces o a veces nada mas lo
conoces porque lo leiste en alguna parte. Hablan de que el color...
U: Porque esta su prestigio profesional ahi puesto, este es su
trabajo profesional. Decir que Ximena es buena o es mala, para
ellos no les va a decir nada, nadie le va a decir nada. Lo que
pasa es que a veces hay una cosa que yo no entiendo de algunos
criticos de arte, es un oficio como todos y la buena critica,
la buena, digamos el buen comentario, ya no digamos critica sino
el buen comentario sobre algo de arte pues es algo que ha
existido desde hace muchos an~os y es un oficio muy bonito porque
es un oficio que deja, deja ver que ha pasado mas alla de los
cuadros pero aqui defintivamente no se maneja eso.
XG: Yo no entiendo muchas veces como los criticos de arte a veces
se meten tanto en el campo del artista para decir que el azul
deberia ser mas azul y el rojo deberia ser mas rojo y el verde
mas verde cuando realmente no son ellos los que han tenido a la
mano el pincel para tener la sensibilidad de decir hasta que
intensidad deberia estar el verde o el azul o el rojo. Hay un
critico de arte que es un italiano que se llama Umberto Eco, me
gusta muchisimo la forma en que esbribe porque es una forma
bastante sencilla, mas que todo [ sic mas que nada ] es un
escritor tambien, no se si oiste hablar del libro famoso El
Nombre de la Rosa?
I: El nombre de la Rosa.
XG: Pero, a parte de eso tiene algunos ensayos sobre critica de
arte.
I: No sabia. Yo he leido sus obras sobre la semiotica y El
Nombre de la Rosa pero no sabia que el escribiera algo sobre el
arte.
XG: Si, ahorita es un libro que es, tiene dos que tres palabras
que asi como los criticos de arte, como buen critico de arte que
las sacas el significado y las sigues sin entender.
U: A lo mejor esta en ingles.
I: Exactamente. La pregunta es, sabe ingles?
U: Yo creo que si.
XG: Yo creo que si porque antes de traducirlo al espan~ol lo
hicieron en ingles.
U: Si, pero esa traduccion de esa es directa en italiano. Pero
puede estar en ingles.
XG: Si pero es una persona bastante reconocida y si esta la
traduccion en espan~ol yo creo que existe la traduccionen ingles
Inclusive mi amiga noruega tomo clases con el en Italia porque
ella estudio dos an~os en Italia. Es bastante bueno.
I: Bueno, tengo que leerlo y despues...
XG: Comentamos sobre el libro.
I: Si, exactamente. Como se llama este libro?
U:"La definicion del arte ".
I: Cuando fue escrito? En italiano?
XG: Como en el 78?
U: Sesenta y ocho.
I: Gracias. El escribe muy claramente.
XG: Si, como te digo, es claro y yo creo que lo mejor que podrias
hacer seria conseguir la traduccion en ingles para que lo leyeras
en tu idioma y pudieras tomar todas las ideas porque a veces yo
creo que encuentras ciertas palabras que no sabes y buscas su
significado y tampoco sabes porque nunca terminas realmente
aclarando la idea. Pasa que al traducir de un idioma al otro, las
ideas se pierden un poco. Pero en general es muy bueno porque es
muy sencillo.
I: La ultima pregunta, lastima que no hay muchos cassetes.
Cuando cambiaste la figura de tus cuadros de la figura de los
suen~os hace mucho tiempo hasta la figura mas clasica, cuando
estuviste aqui en Mexico o antes?
XG: Cuando estuve aqui en Mexico. Desde Colombia se habia
empezado a hacerlo un poco, pero aqui fue mas, en Colombia,
talvez si hubiera seguido alla hubiera tendido mas hacia las
cosas un poco mas modernas porque se manejaba mas este concepto,
las figuras implificadas, las cosas a otro nivel pero cuando
llegue aqui y a l a fuerza tenia que dibujar asi la modelo, tenia
que tener el brazo asi, tenia que estar asi, entonces esa forma
de forzar un poco las cosas me llevo a eso, a perfeccionar toda
la linea del dibujo. Que si en dedo estaba asi, pues tenia que
estar asi y que si la proporcion era de aqui a aca pues tenia que
ser en la misma proporcion, pero de todas formas empece a
dibujar un poco a mi manera, dandole cierta, cierta elasticidad a
las figuras, no figuras tan de Miguel Angel, tan de pose, sino
mas sueltas, mas cotidianas las figuras o a veces tambien uso un
recurso que es el de mochar las figuras, enrollarlas y mutilarlas
a demas de cortarles la cabeza les corto las piernas, nada mas
quedan los troncos o nada mas hago las manos y las mocho por la
cintura y luego ya en la composicion del cuadro con el color, ya
hago la union de todo. Pero, fue aqui donde empece a descubrir
mas esto. Despues empece a tomarle gusto, al comienzo era como
un ejercicio como cuando estas aprendiendo a escribir y no puedes
hacer la A y la E bien porque la A no te sale muy redonda y la E
si sale redonda y no larga, es un poco eso. Forzarte y forzarte.
Pero, ya despues empiezas a hacerlo con mucho gusto y te empieza
a agradar y eso fue lo que me paso, empece primero como un
ejercicio obligado y despues empece a ver que me gustaba porque
de ahi podia partir hacia otras cosas, de ahi ya es mas facil si
quiero simplificar una figura me queda relativamente facil
hacerlo. Aun cuando el dibujo clasico es una de las cosas mas
dificiles que pueda existir. Hacerlas, lograr esa proporcion, la
unidad del movimiento, es dificil pero es algo agradable porque
de ahi puedes partir a donde quieras, es mas facil descomponer
algo de lo cual conoces su estructura, que de algo descompuesto
llegar a armarlo. Si hubiera empezado por lo conceptual, por lo
mas moderno, por lo mas estilizado me hubiera costado mucho mas
trabajo regresar a lo clasico. Yo creo que posiblemente mis cosas
tienden a deformarse, es decir, lo clasico tiende a deformarse
pero algun dia podre llegar a decir que conozco a demas de mi
trabajo, conozco mi oficio que no es solamente la coincidencia de
pintar los colores agradables, eso de hacer las formas bien sino
de conocer profundamente que es lo que estoy haciendo. Que, si
hago una linea o pinto bolitas o manchitas, tener dentro de mi
todo ese conocimiento que ha existido antes de pintar esas
bolitas o esas manchitas. Ahora se tiende a lo contrario, hacemos
bolas y manchitas porque eso es lo que mas nos puede resultar
expresivo y yo no estoy en contra de eso, de hecho las cosas muy
abstractas me gustan mucho pero cuando se que hay algo en el
fondo, que tienen un contexto, que estan bien fundamentados,
estan bien organizadas. Pero, esos artistas asi, compan~eros mios
o de estos movimientos actuales que pintan bolitas y manchitas
porque eso es lo que se hace en Nueva York, pues algo asi como
que fatal. Eso pasa.
I: Es cierto. Bueno, muchisimas gracias por todo.
XG: No, Elizabeth a ti.